НАСЛЕДСТВО
СМ
Иногда наследство сваливается вам на голову, а вы к этому совершенно не готовы.
2
115
48
Оценка: 4 / 10
5 Ноября 2018
изменен 5 Ноября 2019
Информация:

Награды:
НАСЛЕДСТВО
Комедия
Артем Артемов

ИНТ. ДОМ СМИТОВ - ВЕЧЕР
Америка, 80-е годы. Восточное побережье, Нью-Йорк. Слева письменный стол, на столе фотография Георга Смита в черной рамке; большое кресло, рядом диван, шкаф, правая створка которого прозрачная - там книги, а левая сплошная - там одежда, справа окно и дверь. Шерил Смит и гости, все в черном, некоторые с бокалами в руках. Максвел Браун в джинсах и мятом пиджаке. Никто не двигается. Вдова сидит на диване с бокалом в руке.
В звенящей тишине Максвел медленно, что бы никто не заметил, дотягивается до столика с напитками, раздается звон, все вздрогнули обернувшись.
МАКСВЕЛ
Простите…
Он оглядывает всех, но на него не обращают внимание, все опять застыли в задумчивых позах. Тогда он делает вторую попытку налить бокал, но в это время Бэсфор начинает говорить.
БЭСФОР
Никак… Ну, никак, не могу осмыслить, понять…
(поднимая бокал)
За память о Георге!
Все как будто по команде выпивают, после чего начинают перемещаться, делясь на маленькие группы, по два-три человека.
ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА
Отчего же он умер?
ВТОРОЙ МУЖЧИНА
Говорят сердце… Такой возраст, и сердце…
ТРЕТИЙ МУЖЧИНА
Да бросьте, при чем тут возраст! До меня доходили слухи, что это печальная вдова, когда еще не была вдовой, очень даже веселилась.
ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА
В каком смысле? Мы с Мэри, давно переехали в другой город, и не следили за последними новостями. Так что простите меня…
ТРЕТИЙ МУЖЧИНА
Как могут веселиться жены, которые моложе своих мужей лет на двадцать? Известно как!
ВТОРОЙ МУЖЧИНА
Я бы попросил не обобщать! У нас женой тоже разница, однако…
ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА
Да подождите вы! Это интересно!
ТРЕТИЙ МУЖЧИНА
Любовник!
ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА
Да вы что! Ну и...?
ВТОРОЙ МУЖЧИНА
Я не хочу этого слышать! (Наклоняется к ним
ТРЕТИЙ МУЖЧИНА
Говорят, что это Бэсфор. Покойный узнал об этом накануне и не пережил.
ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА
Что вы говорите?!
ТРЕТИЙ МУЖЧИНА
Да, да!
ВТОРОЙ МУЖЧИНА
На нас уже смотрят… Давайте отойдем, и вы расскажете подробнее…
Отходят. На их место встают Бэсфор и адвокат.
БЭСФОР
Неужели ничего нельзя сделать? Ведь это же не честно!
АДВОКАТ
К сожалению ничем помочь не могу. Воля покойного юридически оформлена безукоризненно. Да и, что в нашем мире честно, а что нет? Все очень относительно…
БЭСФОР
Я слышал, что бывают прецеденты.
АДВОКАТ
Бывают поводы, которые если правильно развить, приводят к нужным результатам. Но в начале их необходимо отыскать. Или создать.
БЭСФОР
Вы же семейный адвокат! Как же вдова?
АДВОКАТ
Ни малейшего понятия, увольте! Вон, не разговаривает со мной с вчерашнего вечера, как будто это я написал.
БЭСФОР
Чему вы радуетесь?
АДВОКАТ
Помилуйте, чему же мне, старому цинику печалиться? У старого Георга, хоть на последок мозгов хватило завещание переписать.
БЭСФОР
Прекратите пожалуйста!.. А вы хоть видели этого… Ну того самого…
АДВОКАТ
Счастливого наследника?
БЭСФОР
Да. Этого мошенника.
АДВОКАТ
Почему же мошенник, просто оказался в нужный момент, в нужном месте.
БЭСФОР
Не говорите ерунды!
АДВОКАТ
А вам, наоборот, не посчастливилось не оказаться в нужный момент…
БЭСФОР
Прекратите! Вы пьяны, что ли?
АДВОКАТ
Совсем чуть-чуть. Не достаточно, чтобы не видеть всего происходящего. Безутешная вдова! Скорбящий друг семьи!
Бэсфор наклонился над адвокатом, что бы сказать ему что-то неприятное, но в это время его, не заметив, задел плечом Максвел, шатающийся по дому и изучающий его.
БЭСФОР
Аккуратней, пожалуйста! Не у себя дома
Максвел извиняясь удалился.
Адвокат засмеялся. На них стали оборачиваться.
БЭСФОР
Вы с ума сошли!?
АДВОКАТ
Нет, не сошел. Просто не удержался… Видите ли в чем дело… Он то как раз у себя дома…
БЭСФОР
Вы хотите сказать…
АДВОКАТ
Да. Это он. Я его пригласил. Тем более он знал покойного, и имеет право всплакнуть.
БЭСФОР
Откуда он мог его знать?
АДВОКАТ
Тот качал его на коленях, в нежном возрасте. Давно, когда еще были живы его родители. Единственный родственник сэра Георга, племянник.
БЭСФОР
Стало быть, вы довели до него завещание?
АДВОКАТ
Всенепременно. Сразу по приезду.
БЭСФОР
На какой помойке вы его откопали?
АДВОКАТ
Он живет в Бостоне. Недавно освободился, какие то махинации с кредитными картами.
БЭСФОР
Еще и сидел!...
АДВОКАТ
А кто здесь без греха?..
БЭСФОР
Деньги тоже ему перешли?
АДВОКАТ
Нет, деньги ушли в приют. Все, до копеечки.
БЭСФОР
Старая свинья…
АДВОКАТ
Простите, не расслышал.
БЭСФОР
Я говорю - бедная вдова…
АДВОКАТ
(подзывает Максвела)
Молодой человек! Ну как вам дом?
МАКСВЕЛ
Шикарно! Здесь столько комнат!
АДВОКАТ
Дом действительно неплохой, но его содержание стоит денег. Они у вас есть?
МАКСВЕЛ
Конечно… Нет.
АДВОКАТ
Тогда вам повезло, но не сильно. Думайте, как жить дальше.
МАКСВЕЛ
Я продам дом, наверное.
АДВОКАТ
Увы, это не возможно. В завещании этот аспект четко прописан. Вы можете или подарить дом, или быть его собственником. Насчет его продажи, покойник был против. Будете дарить?
МАКСВЕЛ
Жалко… Что же тогда делать?
АДВОКАТ
Этого Георг не написал. Думайте сами. Пойдемте я вас с вдовой познакомлю.
МАКСВЕЛ
Может не сейчас?.. Я еще вчера хотел спросить, а почему мой дядюшка не завещал дом вдове?
АДВОКАТ
Они разошлись в важных вопросах, и он преподал ей урок.
Берет Максвела за локоть и ведет к дивану на котором сидит Шерил Смит, Бэсфор уже стоит за ее спиной.
МАКСВЕЛ
Дорогая мисс, (в сторону) или уже миссис? (Кашляет) Дорогая Шерил…
ШЕРИЛ
Оставьте! Зачем эти любезности. (встает) Вы тот самый проходимец, кому достался наш с Георгом дом? А я его вдова, которой некуда теперь идти… Только на улицу…
МАКСВЕЛ
Но, я участвовал в этом максимально пассивно.
ШЕРИЛ
А мне глубоко безразлично, принимали ли вы в этом участие, или это завещание свалилось вам на голову! Здесь жили мы, и будем жить дальше!
АДВОКАТ
Конечно будете, только потом, когда Максвел упокоится, и если у него не будет наследников.
МАКСВЕЛ
У меня хорошее здоровье…
АДВОКАТ
Поверьте мне, сколько уж раз я бывал на похоронах людей, чье здоровье было гораздо лучше моего… Но это не значит, что вам надо торопиться (успокоил он Максвела).
ШЕРИЛ
Смогу я взять, хотя бы, свои вещи?
АДВОКАТ
Только личные.
ШЕРИЛ
Свое нижнее белье
Гости обернулись на ее голос.
ШЕРИЛ
Меня выгоняют из своего дома! Полюбуйтесь! Я вынуждена искать ночлег!
БЭСФОР
Дорогая, вы можете пожить у меня…
Адвокат громко хмыкнул.
ШЕРИЛ
Спасибо, мой благородный друг!
Теперь громко усмехнулся, уже достаточно пьяный, третий гость.
ПЕРВЫЙ ГОСТЬ
Друзья, я думаю нам лучше уйти.
Третий гость кивнул.
ВТОРОЙ ГОСТЬ
Но сейчас должна быть развязка!.. (шепотом, доверительно) Белье… мне вдруг стало интересно…
Его уводят под руки.
Шерил демонстративно уходит, и вскоре возвращается неся в руках купальники и еще какие то вещи.
ШЕРИЛ
Это мое!
АДВОКАТ
Как вам угодно.
БЭСФОР
А драгоценности?
ШЕРИЛ
Не беспокойтесь, еще вчера вывезла. Я ухожу, но желаю, чтобы этот дом не принес вам счастья, как не принес мне. Шерил и Бэсфор уходят.
МАКСВЕЛ
Хорошо, что у их семьи был такой друг…
АДВОКАТ
Георг с вами был бы не полностью согласен… Но, и мне пора! Прощайте. Завтра, через посыльного, пришлю все необходимые документы.
МАКСВЕЛ
Но как же я?..
АДВОКАТ
Как и раньше. Для вас ничего не изменилось, вы один, а вокруг мир. Только поменяйте свой гардероб, здесь так не принято. Желаю удачи!
МАКСВЕЛ
Спасибо вам, сэр! До свидания!
Адвокат уходит.
ИНТ. ДОМ ГЕОРГА - ВЕЧЕР
Дом Георга.
Максвел остается один.. Подходит к столику с напитками, берет одну бутылку - пуста, вторую, тоже, выдавливает из третьей остатки в бокал, выпивает залпом.
Максвел - Как то все странно. Завещание это. Дом, как снег на голову. Что теперь с ним делать? Может быть удастся заложить его? Надо посмотреть в завещании, предусмотрел ли такой поворот мой дядюшка.
Подходит к шкафу, открывает правую дверцу, достает книгу.
МАКСВЕЛ
Умный был человек - ничего не понятно.
Подходит к столу, бросает на него книгу, садится на кресло. Важничает.
МАКСВЕЛ
Максвел - Мда… Серьезный был человек!
Крутится на кресле, поворачивается спиной к двери. Расслаблен.
В дверь входит Хейзи Джонсон, в джинсах и блузке, в руках сумочка, стесняется.
ХЕЙЗИ
Простите, что без приглашения, дверь была открыта.
МАКСВЕЛ
Да, да, входите, пожалуйста. Извините.
ХЕЙЗИ
Хейзи - Ой, не вставайте! Я и так себя неловко чувствую. Мне вас порекомендовали, как хорошего психоаналитика.
Максвел хочет возразить, но девушка не дает ему.
ХЕЙЗИ
Я понимаю, что у вас много клиентов, что запись… Но мне очень надо! Умоляю!
МАКСВЕЛ
Но я…
ХЕЙЗИ
Пожалуйста, выслушайте меня! Мне срочно нужна помощь.
Она присаживается на краешек дивана, достает из сумки деньги и протягивает Максвелу, тот машинально берет и вертит их в пальцах.
ХЕЙЗИ
Здесь сто долларов.
МАКСВЕЛ
Возьмите свои деньги.
ХЕЙЗИ
Нет! Умоляю!
Достает из сумочки еще деньги.
ХЕЙЗИ
Вот еще пятьдесят. У меня больше нет. Я понимаю, что это меньше вашего обычного гонорара, но не выгоняйте меня!
МАКСВЕЛ
Меньше гонорара?... Вы наверное к Георгу Смиту…
ХЕЙЗИ
Да! А вы разве не он?
Максвел еще раз повертел перед глазами деньги, улыбнулся
МАКСВЕЛ
Ну, что вы, конечно он! Пожалуй, он самый!
Максвел и Хейзи одновременно поворачивают головы к портрету Георга в черной рамке.
ХЕЙЗИ
Правда? Вы как то странно одеты, я не так психоаналитиков себе представляла…
МАКСВЕЛ
Максвел поспешно кладет портрет изображением вниз - Конечно! Кто же еще!что не так с моей одеждой? Это домашнее.
Хейзи вместо ответа кладет сумочку на стол, а сама сняла обувь и удобно легла на диван подложив под голову подушку. Максвел недоуменно привстал.
ХЕЙЗИ
Так кажется положено у психоаналитиков?
МАКСВЕЛ
Не знаю… Хотя да! Именно так положено.
ХЕЙЗИ
У меня проблема. Я жутко закомплексована, а в моей профессии это губительно. Я актриса.
МАКСВЕЛ
Вы снимаетесь в кино?
ХЕЙЗИ
Пока еще нет.
МАКСВЕЛ
Вы играете на Бродвее?
ХЕЙЗИ
Нет!
МАКСВЕЛ
Но где же вы тогда играете?
ХЕЙЗИ
Я шла бороться с комплексами, а вы их у меня увеличиваете. Не задавайте бестактные вопросы. Я еще нигде не играю, меня приглашают на пробы, но потом отказывают.
МАКСВЕЛ
Вам просто надо дать на лапу режиссеру или продюсеру, и вас возьмут. О подобном мне не раз рассказывали в бостонских варьете.
ХЕЙЗИ
Периферия! Здесь в Нью-Йорке все не так. Здесь столица искусства, театральная мекка.
МАКСВЕЛ
Какие же у вас комплексы?
ХЕЙЗИ
Я очень сильно волнуюсь! Готовлюсь к пробам - волнуюсь, иду на них - волнуюсь, говорю в камеру - и от переживаний забываю слова. Вот и сейчас, рассказываю вам это, и опять, переживаю! Сердечко бьется, как молот! Вам должно быть слышно!
МАКСВЕЛ
Я слышу только часы на стене.
ХЕЙЗИ
Нет, что вы, правда колотится. Подойдите, вы обязательно услышите.
Максвел нехотя встает из-за стола, подходит к дивану.
МАКСВЕЛ
Это наверное фигура речи - сердце бьется. Мне ничего не слышно.
ХЕЙЗИ
Странно. Возможно вы далеко. Присядьте.
МАКСВЕЛ
Максвел аккуратно присаживается на краешек дивана.
ХЕЙЗИ
А теперь то слышите?
МАКСВЕЛ
Нет.
ХЕЙЗИ
Вы притворяетесь? Даже я слышу. Положите руку. (Максвел замешкался) Вот сюда! Ну же. (Сама кладет его руку) Слышите?
МАКСВЕЛ
Кажется, начинаю что-то различать. Особенно так лучше. (немного опускает руку на саму грудь).
ХЕЙЗИ
Вот видите!
Молчат. Рука Максвела на груди девушки. Пауза затягивается. Девушка недоуменно смотрит то на руку, то на Максвела.
ХЕЙЗИ
Доктор?
МАКСВЕЛ
Да, да… Я доктор! А вы для меня всего лишь пациент. Не волнуйтесь, всего лишь профессиональный интерес.
С сожалением убирает руку. Встает.
МАКСВЕЛ
А вы уверенны, что у вас комплексы? Кто вам сказал?
ХЕЙЗИ
Я сама это знаю. У меня их много. Я читала, что все большие комплексы уходят корнями в маленькие, детские. В детстве я, например, боялась темноты. И сейчас, признаться побаиваюсь. Боюсь собак, мышей и тараканов.
Максвел садится за стол. Некоторое время сидит, потом ныряет под стол, что-то ищет. От-туда доносится его голос.
МАКСВЕЛ
Ну, это все обычные случаи…
Выпрямляется, довольный достает от-туда начатую бутылку вина. Ищет по сторонам, находит стакан в подстаканнике, наливает туда, подумав, кладет в стакан ложечку. Отхлебывает.
МАКСВЕЛ
Мы, психоаналитики, на такие мелочи внимание давно не обращаем, и пациентам не советуем.
ХЕЙЗИ
Еще я не могу завтракать с матерью. Она чавкает! Я слышу, как перекатываются у нее во рту куски и слюна! Я злюсь, я грублю! Меня раздражают мои предки. Я ушла из дома, я живу одна, в съемной квартире.
Максвел с каждым глотком все больше входя в роль
МАКСВЕЛ
И это обычный случай, не надо из-за этого переживать. Вообще, ваш случай крайне типичный. Не вижу никаких пато… патологик… ненормальностей.
ХЕЙЗИ
Я боюсь сцены. В школьных пьесах, я иногда проваливала спектакли не выходя из-за кулис. А после школы я пошла учиться на актрису, и даже получила диплом! Это нормально?!
МАКСВЕЛ
А вот с этим тяжелее. Это, как говорят мои коллеги - наш случай. Поподробней пожалуйста.
ХЕЙЗИ
Я мечтаю быть актрисой, но боюсь публики. Я замыкаюсь. Для меня это стало большой проблемой.
МАКСВЕЛ
Мда-а…
ХЕЙЗИ
Вот и я говорю - да-а-а…
МАКСВЕЛ
Для вас главное, разобраться, что важнее, комплексы или желание быть артисткой.
ХЕЙЗИ
Как это?
МАКСВЕЛ
Завтра, перед тем, как идти на очередные пробы, встаньте перед зеркалом, и задайте себе вопрос - что в вас главное, желание быть актрисой, или боязнь ею быть. И главное, получите твердый ответ. И тогда, или оставайтесь дома, или идите, и смело пробуйтесь.
ХЕЙЗИ
А ведь вы правы! Эти два чувства, не способны ужиться, либо одно, либо другое! (Вскакивает) Спасибо! Завтра вечером приду, и расскажу, как все было. Хорошо?
МАКСВЕЛ
Конечно, приходите!
ХЕЙЗИ
До свидания!
МАКСВЕЛ
И вам не хворать…
Встает, пересчитывает деньги.
МАКСВЕЛ
А что? Не плохо для первого дня в Нью-Йорке! Легкие деньги, завидую тебе сэр Георг.
Наклоняется, разглядывает джинсы, потом выгибается, старается заглянуть за спину.
МАКСВЕЛ
Нет, что все-таки не так с моей одеждой?
Подходит к шкафу, открывает левую створку. На вешалках висит пиджак, рубашка и брюки. Берет пиджак, надевает. Тот больше на три размера. Запахивается, как в халат, смотрит в зеркало на задней стороне дверцы шкафа.
МАКСВЕЛ
Великоват, но если не приглядываться…
Достает брюки, прикладывает к себе, но они слишком широкие, и короткие. Вешает их обратно. Что-то заметив внизу шкафа нагибается.
МАКСВЕЛ
Ах дядюшка, дядюшка, вот где твоя заначка!
Садится за стол, оглядывается, не найдя подходящей посуды наливает в стакан в подстаканнике, бутылку ставит на пол под стол. Отхлебывает.
В дверь стучат.
МАКСВЕЛ
Входите!
Робко входит мужчина среднего возраста, озирается, идет к столу.
АЛРОЙ
Меня зовут Алрой, я по объявлению.
МАКСВЕЛ
напомните, по какому?
АЛРОЙ
В газете. Психоаналитик… приходите…
МАКСВЕЛ
А! конечно, заходите! Прошу на диван, снимайте обувь.
АЛРОЙ
Это обязательно?
МАКСВЕЛ
Конечно! У нас, психоаналитиков так принято.
Алрой снимает ботинки, на правой ноге носок порван, торчит большой палец. Оба рассматривают правую ногу.
МАКСВЕЛ
Хотя, нет, не обязательно. Обувайтесь, присаживайтесь.
АЛРОЙ
Я могу начинать?
МАКСВЕЛ
Конечно, я весь во внимании.
АЛРОЙ
Видите ли, доктор, я раньше употреблял,.. как бы помягче выразится… много. Мы с супругой каких только врачей не обошли, в каких только обществах я не состоял - жуть! Год, два, десять, ничто не помогало. Мы почти развелись. Но тут мне повезло, я случайно наткнулся на одного врача, гипнотизёра, и ему удалось!
МАКСВЕЛ
Поздравляю.
АЛРОЙ
Спасибо. Но спустя какое то время начались побочные эффекты. Мне повсюду стало мерещится спиртное, в стакане с газировкой, в воде из-под крана, в чашке чая везде! Я чувствую запах, я уверен что это не кленовый сироп, а виски. Пью, а не чувствую вкуса. Это гложет… Я чувствую, что схожу с ума. Как мне быть, доктор?
Максвел, хотел привстать, но полы огромного пиджака распахнулись, и он запахивая их быстро сел за стол. Взял карандаш, постучал по столу, потом по стакану.
МАКСВЕЛ
Мистер, а вам не приходило в голову, что вам это не кажется?
АЛРОЙ
Что?!
МАКСВЕЛ
Что вы действительно чувствуете спиртное, в кране воды, в сиропе, в чае наконец!
АЛРОЙ
Но, как это может быть?
МАКСВЕЛ
Заговор. Обыкновенный правительственный заговор. Но это конечно, строго между нами! Вы же понимаете! Иначе ночью придут двое, и бац! Сердечный приступ. И у вас и у меня.
АЛРОЙ
Но зачем?
МАКСВЕЛ
Как зачем? Уровень радиации на земле неуклонно растет, алкоголь выводит нуклеиды. Все просто. В спиртное добавляется вещество нейтрализующее вкус, и его пьют даже школьники, не догадываясь ни о чем. Правда, поведенческие мотивы меняются… Мда… далеко не в лучшую сторону. Но, вы это и сами можете наблюдать, по телевизору, например. Посмотрите на современные песни и танцы! А обращали вы внимание на темы различных ток-шоу? Это же прямое следствие этой секретной программы.
АЛРОЙ
Получается опять эти правительственные штучки?!
МАКСВЕЛ
Ну а как вы думали. У вас просто обостренное обоняние. Таких как вы всего то на земле тысяча, а может и меньше.
АЛРОЙ
А вы доктор? А как же вы?
МАКСВЕЛ
Я к сожалению не вхожу в ваше число. Информация до меня дошла случайно, из конфиденциального источника. У меня хранятся старые запасы чистой воды, но их конечно не хватит на всю жизнь. Поэтому приходится заваривать чай из водопроводной воды. А там… сами понимаете, что там. Вот, полюбуйтесь.
Максвел протянул Алрою подстаканник. Тот втянул пары носом, отшатнулся, и молча, круглыми глазами смотрит на Максвела.
АЛРОЙ
Что, виски? Я так и думал… надеюсь, хотя бы хорошие… (отхлебнул) Не чувствую, вкуса совсем нет.
МАКСВЕЛ
Все эти умники из Пентагона… Так что можете спокойно идти домой, с вами все в порядке. Но, не дай Боже проболтаться кому-нибудь, даже жене! Таких как вы ищут! Либо сердце остановится, либо под машину. Все должно остаться между нами!
Алрой быстро поднялся, двигаясь рывками огляделся по сторонам.
АЛРОЙ
Я все понял. Спасибо доктор! Я ни-ни, никому! До свидания!
МАКСВЕЛ
Подождите! Я не беру с вас за гостайну, тем более вы и так догадывались, но за сеанс вы мне должны!
АЛРОЙ
Простите, совсем растерялся. Вот, у меня только сто долларов…
МАКСВЕЛ
Мое время стоит больше… (смотрит на растерявшегося Алроя) Ну да ладно! Все же довелось познакомиться с человеком, у которого такие редкие способности. До свидания.
Алрой пятясь уходит.
МАКСВЕЛ
Ух!... Не простая это работа…
Стук в дверь.
МАКСВЕЛ
Что-то забыли, мистер?
Входит Клер. Походка чрезмерно сексуальна и грациозна, до комичности. Переигрывает во всем. Лицо обращено к зрителям.
КЛЭР
Вообще-то миссис!
Наконец дошла до стола, повернула голову к Максвелу.
КЛЭР
А где мистер Смит?
МАКСВЕЛ
Мистер Смит… Там… Наш дорогой Грегор Смит скончался… Все произошло неожиданно, скоропостижно. Недавно были похороны… Скорбящая вдова, безутешные друзья… Ах, оставьте , только стало заживать… не бередите…
КЛЭР
П-простите… Я не знала. Как же это… Ой, я не хотела…
МАКСВЕЛ
Это жизнь. Кто-то уходит, кто-то приходит. Настало время Грэгора. Ничего не поделаешь.
КЛЭР
Еще раз простите… А вы…
МАКСВЕЛ
Ученик мистера Грэгора Смита. Браун Максвел.
КЛЭР
Как это все неожиданно… Простите еще раз, я шла ни о чем не догадываясь. Раз в неделю, по вторникам, я прихожу сюда. Мистер Смит мой психоаналитик. Был…
МАКСВЕЛ
О да, он был блестящим специалистом! В нашем профессиональном мире о нем ходили легенды. Он даже никого не хотел брать к себе в ученики, говорил, что не подходят, не достаточно таланта и образования. Меня одного и взял…
КЛЭР
Как это все печально… Я решительно выбита из колеи… Что же мне теперь делать?
МАКСВЕЛ
Я могу с вами поработать, если хотите конечно.
КЛЭР
Я уже не знаю чего хочу. Возможно… Нет, это известие действует на меня угнетающе!..
МАКСВЕЛ
Начните рассказывать о себе, это поможет вам отвлечься.
КЛЭР
Да? Можно попробовать… Я Клэр. Знакома с мистером Смитом уже год, примерно. У нас даже наметилась динамика, он так говорил.
МАКСВЕЛ
Расскажите свои симптомы?
КЛЭР
Что? Ах, да. Мистер Смит называл это проблемой. Он говорил - расскажите о своих проблемах. Я здоровая. У меня есть работа, неплохая в общем то, скучная только. Доктор, почти каждую ночь меня насилуют!
Максвел довольный тем, что получил нового пациента, взял стакан и, делая глоток из стакана, поперхнулся
МАКСВЕЛ
Как это? Кто?!
ХЕЙЗИ
Иногда мускулистый юноша, иногда парочка мускулистых негров…
МАКСВЕЛ
А полиция?!
КЛЭР
При чем здесь полиция? Это во сне.
МАКСВЕЛ
А-а…
КЛЭР
Но это происходит каждую ночь. Мистер Смит прописывал мне снотворное, но это помогает не на долго. Они приходят, их действия решительны, они разрывают на мне одежду, я стою обнаженная и беспомощная. Их руки поворачивают меня, как захотят, я бессильна . Они знают чего хотят, ставят меня…
МАКСВЕЛ
Достаточно!
КЛЭР
Но доктор Смит всегда дослушивал до конца…
МАКСВЕЛ
Мне ясна картина. Прошу вас, не продолжайте.
КЛЭР
Даже про тот случай с четырьмя неграми?
МАКСВЕЛ
Ни про четырех, ни про шестерых. Все ясно!
КЛЭР
Да, и что же?
МАКСВЕЛ
Ну, это… у вас… Маниакально-депрессивный психоз. (в сторону) Господи, где я такие слова то слышал?
КЛЭР
Серьезно? А Грэгор… Доктор Смит говорил, (зачитывает по памяти) что это происходит благодаря взаимодействию половых гормонов и определенных структур головного мозга, именно этот тандем начинает выдавать эротическую продукцию. А сексуальные фантазии мазохистического содержания — отказ от ответственности.
МАКСВЕЛ
Какой ответственности?
КЛЭР
Социальной, видимо.
МАКСВЕЛ
Ну, а я о чем говорю? Скажите, а как у вас обстоят дела с личной жизнью?
КЛЭР
Прекрасно! У меня есть партнер, если вы об этом. Работает в серьезной организации. Мы познакомились в центральном парке, когда я делала на лужайке свои упражнения.
МАКСВЕЛ
Вы занимаетесь гимнастикой?
КЛЭР
Это помогает держать тело в тонусе.
МАКСВЕЛ
Раз есть партнер, тогда я ничего не понимаю. Может он не удовлетворяет вас?
КЛЭР
Ну, что вы. Он просто замечателен в постели. Хотите я расскажу…
МАКСВЕЛ
Не нужно. А что советовал вам мистер Смит?
КЛЭР
Грэгор был обходителен, он действительно был профессионал. Мы, обычно, обсуждали мои последние сны, потом он приступал к осмотру…
МАКСВЕЛ
Какому еще осмотру?
КЛЭР
Он наблюдал клиническую картину изменений моего тела, подверженному насилию, пусть и подсознательному.
МАКСВЕЛ
Интересно… И что, он находил эти изменения?
КЛЭР
Наверное. Иначе, зачем эти процедуры? Доктор, может и вы изучите клиническую картину? (он призывно изогнулась, и стала расстёгивать верхние пуговицы на блузке)
МАКСВЕЛ
Я думаю, вам надо пропить успокоительные… Пока. А я попробую разобраться в вашей ситуации.
КЛЭР
И все?
МАКСВЕЛ
Мне кажется достаточно для первого раза.
КЛЭР
Вынуждена констатировать, что не особо удовлетворена этим приемом!
МАКСВЕЛ
К сожалению, не располагаю более временем. Но вы не расстраивайтесь, в следующий раз я подготовлюсь, и мы потратим с вами больше времени.
КЛЭР
И все?!
МАКСВЕЛ
И все.
Клэр раздраженно встала, достала из декольте деньги, бросила на стол.
КЛЭР
До свидания!
МАКСВЕЛ
Аривидерчи… Какой то сумасшедший дом!
Подходит к двери, выглядывает, никого ли нет, запирает. Снимает пиджак, бросает его за диван.
МАКСВЕЛ
Вот она жизнь! Шикарный дом, куча сумасшедших с деньгами! Чую, развернусь! (мечтательно оглядывает дом) Да-а… Где наша не пропадала… (зевает) Однако, денек выдался не простым…
Оглядывает комнату, забирает с собой бутылку виски, гасит свет уходит.
ИНТ. ДОМ ГЕОРГА - УТРО
Кабинет. Включается свет, входит Максвел. Одет в хороший костюм, подогнан по размеру. Подходит к шкафу, открывает створку, достает книгу. Листает.
МАКСВЕЛ
Так, на какой странице я остановился? Ага… (читает) «Шизофрени́я — полиморфное или группа психических расстройств, связанное с распадом процессов мышления и реакций». Умеют люди написать - ничего не понятно… «Шизофренические расстройства в целом отличаются характерными фундаментальными расстройствами и восприятия, а также неадекватным или сниженным ». Здесь более-менее понятно. Помню в тюрьме, был один раз неадекватный эффект, когда хотели повеселиться, а получили дубинками по спине и карцер… «Наиболее частыми проявлениями болезни являются , параноидный или фантастический либо дезорганизованность речи»… У дедушки моего было. Последний месяц на крыше просидел, НЛО ждал, так от-туда и свалился. …«И мышления на фоне значительной и нарушения работоспособности».
Закрывает книгу, читает надпись на обложке.
МАКСВЕЛ
Справочник психоаналитика… Неужели нормальными словами написать нельзя? Эндогенное, полиморфное… Ну и как это понимать прикажете? Ладно, с остальным вроде понятно. Что там дальше… (распахивает книгу, читает дальше) «Обсе́ссия — , представляющий собой периодически, через неопределённые промежутки времени, возникающие у человека навязчивые нежелательные непроизвольные мысли, идеи или представления». Это тоже понятно. В тюрьме каждую ночь непроизвольные мысли,.. женщины всякие представляются… «Человек может фиксироваться на таких мыслях, и при этом они вызывают негативные или дистресс, причём от таких мыслей трудно избавиться или управлять ими»… Мда, это еще сложнее, но в точку.
Убирает книгу обратно в шкаф.
МАКСВЕЛ
Ничего, разберемся. За месяц уже наработал отличную практику, устал даже… А через год докторскую сдам, видимо… (ухмыляется) Нью-Йорк, Нью-Йорк, город возможностей!..
Смотрит на часы.
МАКСВЕЛ
Ага, одиннадцать! Пора начинать прием. (Подходит к двери, отпирает ее. Приоткрыв, но не глядя) Прошу!
Заходит Руди Вильямс. Одет в черные брюки и коричневый пиджак.
РУДИ
Позволите?
МАКСВЕЛ
Конечно. Проходите, хотите присаживайтесь, хотите прилягте. Как вам будет удобно.
Руди присаживается на диван, кладет ногу на ногу.
РУДИ
Мистер?..
МАКСВЕЛ
Максвел Браун.
РУДИ
Очень приятно, а я Руди Вильямс. Меня знаете, что к вам привело? Деформация личности.
МАКСВЕЛ
В какую сторону она у вас деформируется?
РУДИ
В сторону деградации. Я вынужден общаться с лицами не образованными, не воспитанными, они на меня влияют. Я стал замечать за собой поступки не свойственные мне ранее, я раздражаюсь, теряю контроль. Но самое плохое, я перестаю осознавать, что такое хорошо, а что такое плохо. Моя личная шкала совести, сильно опустилась.
МАКСВЕЛ
А почему вы вынуждены общаться с такими людьми?
РУДИ
Я, как бы вам сказать, волонтер, что ли, вынужден находиться в неблагополучной среде.
МАКСВЕЛ
Я понимаю о чем вы говорите, я был в похожей среде… Ну, в смысле, изучал. Здесь важно контролировать себя и обстановку. Постарайтесь взглянуть на происходящее со стороны, особенно, когда сомневаетесь. А как у вас дома дела обстоят? Обстановка благополучная?
РУДИ
Разве это имеет отношение к делу?
МАКСВЕЛ
Безусловно!
РУДИ
Женат, сейчас скажу точно… Двадцать восемь лет. Дети выросли, почти не общаемся.
МАКСВЕЛ
А с женой какие отношения?
РУДИ
Ну, как какие… Да никакие. Спим в разных комнатах, встречаемся за обедом в выходные.
МАКСВЕЛ
Давно?
РУДИ
Что давно?
МАКСВЕЛ
Давно спите в разных комнатах?
РУДИ
Лет… пять… нет! Десять, пожалуй.
МАКСВЕЛ
А сколько вам лет?
РУДИ
пятьдесят восемь.
МАКСВЕЛ
И не тянет?
РУДИ
К жене?
МАКСВЕЛ
К женщине.
РУДИ
К женщине тянет. Ну,.. позволяю себе иногда. Я же живой человек!
МАКСВЕЛ
А как давно вы любили?
РУДИ
Жену? Давно.
МАКСВЕЛ
А не жену?
РУДИ
Недавно любил,.. случайно вышло, так. В кафе. Потом встречались… Как дети, ходим, гуляем, за руки держимся (усмехнулся). Ей Богу, как дети… У нее кстати двое, в университете, и муж. Может и сейчас люблю…
МАКСВЕЛ
А с ней тоже деградируете?
РУДИ
С ней нет. С ней по-другому, нежно, возвышенно.
МАКСВЕЛ
С женой так не тянет?
РУДИ
Совсем не тянет.
МАКСВЕЛ
Отдыхали давно?
РУДИ
Как сказать… Вроде не так давно, но просидел дома, телевизор смотрел, пил пиво еще.
МАКСВЕЛ
Поезжайте один, далеко. Вам надо побыть одному, разобраться в себе. Отдохнуть от всех.
РУДИ
Вы считаете? А что, хорошая мысль!
МАКСВЕЛ
А потом сразу ко мне. Я уверен, что многое изменится, и многое станет понятнее.
РУДИ
Спасибо, мистер! Сколько я вам должен?
МАКСВЕЛ
Максвел (смотрит на часы) - Всего пятнадцать минут - сто долларов.
Руди достает деньги, кладет на стол, дожидается когда Максвел их возьмет, и достает из нагрудного кармана и кладет на стол полицейскую бляху.
РУДИ
Спасибо за сеанс! Теперь моя очередь! Я Руди Вильямс - лейтенант полиции. А вы арестованы за мошенничество, причем взял я вас с поличным.
Максвел остолбенел.
РУДИ
Ну, а как вы хотели? Целый месяц морочите голову стольким людям!
МАКСВЕЛ
Вот и стреножили… (Обращаясь к Руди) И что мне будет?
РУДИ
До десяти лет. Но вы сильно не переживайте, отягчающих обстоятельств у вас нет, может пятью годками обойдется. (Мечтательно) Вот оформлю вас, и полечу куда-нибудь, как вы советовали!..
МАКСВЕЛ
Стало быть прислушаетесь?
РУДИ
Я конечно не знаю, чем вы остальным людям головы тут морочили, но мне ваш совет показался дельным, хотя и не решающим проблем.
МАКСВЕЛ
Ну тогда я их честно заработал.
Убирает в карман деньги, которые до этого держал в руке.
РУДИ
Вы интересный человек. Получи вы образование, и действительно могли бы стать неплохим психоаналитиком.
МАКСВЕЛ
Вы знаете, я понял, что людям решение своих проблем необходимо далеко не в первую очередь, они и сами догадываются, что, от чего, и из-за чего. Им общение нужно. Понимание. Как и вам.
РУДИ
Я к вам пришел, чтобы поймать за руку.
МАКСВЕЛ
Ко мне, да. Но к той женщине, на свидания, вы ходите именно за этим. Вам жить еще, лет двадцать, или тридцать… А жить незачем. Судьба то закончилась! Пить пиво, смотреть телевизор… Еще работа, но год, другой, и вас отправят на пенсию. Пару раз съездите в туристические туры, может быть даже с женой, а остальные триста пятьдесят пять дней в году дома! С телевизором и пивом! А она ваша последняя соломинка, а вы возможно ее соломинка.
РУДИ
Не стройте из себя провидца. (громко) Эй, заходите!
В кабинет входит полицейский в форме, Шерил Смит и Бэсфор.
РУДИ
Ну что ж, факт мошенничества зафиксирован! (Полицейскому) Увозите в участок. (Оборачивается к Шерил и Бэсфору) А вы дадите мне сейчас объяснения.
МАКСВЕЛ
Не плохо выглядите, для безутешной вдовы! Помолодели! Даже мой небогатый опыт психоаналитика говорит мне, что без дружеской помощи здесь дело не обошлось!
ШЕРИЛ
Не ваше дело!
Полицейский уводит Максвела.
РУДИ
Я все сделал! Теперь ему светит срок.
БЭСФОР
Мы вам признательны. Вот здесь остальная сумма (протягивает конверт).
РУДИ
Я же говорил - на лицо профессиональная деформация личности… Послушайте, а вам его не жалко?
ШЕРИЛ
Ну, вот еще!
БЭСФОР
Вы в своем уме? За что его жалеть?
РУДИ
Все, все, вопрос снимается! Не надо на меня так кровожадно смотреть. Я свое дело сделал. Поеду теперь в участок, остались формальности, допрошу этого паренька.
Уходит.
ШЕРИЛ
Как замечательно все образовалось! Теперь главное к суду подготовится.
БЭСФОР
Не переживай, все должно получиться. Тем более, что он сам себя потопил, теперь ему никто уже не поверит.
Бэсфор подходит к шкафу, достает из левой створки сложенное красное сукно, расправляет его, встряхивает, покрывает ею стол, так, что сукно свисает до самого пола. Достает сложенный белый материал, расправляет, и накрывает диван.
БЭСФОР
Помоги же.
Шерил нехотя подходит, поправляет края. Затем оба уходят.
ИНТ. СУД - ДЕНЬ
Стоит стул на котором сидит Максвел, за его спиной стоят, слева полицейский, а справа адвокат. Возле двери стулья, там сидит Бэсфор и Шерил. Чуть поодаль, три мужчины - присяжные заседатели.
ГЗК
Встать! Суд идет!
Входит судья, под мышкой папка с листами дела, садится за стол. Устанавливает на столе деревянный бочонок и бьет по нему трижды молоточком.
СУДЬЯ
Судебное заседание открыто! Обвиняемый Максвел Браун… Встаньте!.. Адвокат… (тот кланяется) Сторона обвинения… (встают Шерил и Бэсфор), господа присяжные заседатели! (встают все трое). Итак, начинаем. Вы мистер Браун, обвиняетесь в мошенничестве. На протяжении месяца вы выдавали себя за психоаналитика, принимали клиентов, собирали с них деньги. Ваши советы, не имеющие под собой профессиональной основы, не могли помочь, но и напротив, могли вызвать осложнения. Вы согласны с обвинением?
МАКСВЕЛ
Полностью Ваша честь.
АДВОКАТ
Простите! Сторона защиты настаивает, что ни к каким тяжелым последствиям советы мистера Брауна привести не могли. Мой подзащитный, хотя и не имеет соответствующего профессионального образования, но руководствовался прежде всего намерениями сделать людям хорошо.
БЭСФОР
Прежде всего он руководствовался желанием заработать!
АДВОКАТ
Это было не главное. Это сопутствующее явление, так сказать…
СУДЬЯ
Вызывается первый свидетель со стороны обвинения! (заглядывает в листок) Впрочем, все заявленные свидетели представляют сторону обвинения. Защита не потрудилась вызвать своих свидетелей.
БЭСФОР
Потому что их не существует
Адвокат пожал плечами. Присяжные переглянулись.
Входит мистер Алрой. Встает лицом к судье.
АЛРОЙ
Ваша ч-честь, я вот он…
СУДЬЯ
Мистер, расскажите о своем визите к мистеру Брауну.
АЛРОЙ
Я был у него всего один раз…
СУДЬЯ
К залу. Повернитесь к залу. У нас открытое правосудие.
Алрой поворачивается к залу.
АЛРОЙ
Я приходил к мистеру Брауну один раз. У меня была проблема, я думал, что из крана в раковине течет не вода а виски…
БЭСФОР
Эта вся проблема?
АДВОКАТ
Не надо принижать значимость!
ПЕРВЫЙ ПРИСЯЖНЫЙ
Да, не надо принижать значимость…
АЛРОЙ
Ну, да. И вот, я пришел…
АДВОКАТ
Вы сказали - была проблема! Стало быть теперь ее нет?
АЛРОЙ
Т-теперь нет… Мистер Браун мне все объяснил.
БЭСФОР
Что именно он вам объяснил?
АЛРОЙ
Ну, что мне это… кажется…
БЭСФОР
И все?!
АЛРОЙ
Да… Просто сказал, что я ошибаюсь…
ШЕРИЛ
Не мог он так просто, не мог! Вспомните пожалуйста!
АЛРОЙ
Нет, не давите на меня пожалуйста. Больше мне ничего не говорили!
БЭСФОР
Вы оплатили свой визит?
АЛРОЙ
Сто долларов, больше у меня не было…
СУДЬЯ
Достаточно! Спасибо. Следующий! Миссис Хейзи Джонсон!
Входит Хейзи. Походка уверенная, одета элегантно, модная шляпка.
СУДЬЯ
Ваша профессия?
ХЕЙЗИ
Актриса!
Судья поморщилась.
СУДЬЯ
С какой проблемой вы приходили к мистеру Брауну?
ХЕЙЗИ
К кому?
БЭСФОР
К нему!
ХЕЙЗИ
А! Мистер Смит! Очень рада вас видеть. Вы мне очень помогли!
ШЕРИЛ
Он представлялся моим мужем!
МАКСВЕЛ
Что, правда? Вы сделали выбор?
ХЕЙЗИ
Да! Я дала на лапу продюсеру, и меня сразу утвердили!
АДВОКАТ
Вот видите, советы моего подзащитного помогли этой девушке!
СУДЬЯ
Этот совет аморальный.
ХЕЙЗИ
Нет, что вы! Другая актриса переспала и с продюсером и с режиссером, вот это аморально. А здесь просто бизнес.
БЭСФОР
Вы платили ему?
ХЕЙЗИ
Да.
БЭСФОР
Сколько?
ХЕЙЗИ
Сто… Нет, сто пятьдесят долларов.
БЭСФОР
Ваша честь, сто пятьдесят долларов!
ХЕЙЗИ
Но, я сама ему дала их, он не просил!
АДВОКАТ
Ваша честь, учтите это.
ШЕРИЛ
Главное, что он взял их.
АДВОКАТ
Миссис Джонсон, а что вы приобрели?
ХЕЙЗИ
Я получила неплохую роль в мюзикле! Вы даже не представляете! Оркестр, человек тридцать, прожектора, софиты! (в сторону) Или это одно и то же?.. (громко) Огромный зал, люстра больше этой комнаты! Прекрасные декорации!...
СУДЬЯ
Достаточно!
АДВОКАТ
На лицо случай, когда совет мистера Брауна помог.
Бэсфор и Шерил (одновременно) - Я протестую! К деятельности психоаналитика этот совет не имеет ничего общего!
СУДЬЯ
Поддерживаю. Спасибо миссис Джонсон.
Хейзи уходит, одарив Максвела воздушным поцелуем, тот помахал ей рукой.
СУДЬЯ
Следующий свидетель - Миссис Клэр Сноу.
Входит Клэр. Темное платье, голова опущена, всем видом выражает скорбь и страдание. Переигрывает.
СУДЬЯ
Миссис Сноу, расскажите о своем визите к мистеру Брауну.
КЛЭР
Мне так больно об этом вспоминать! Это было так ужасно! Вы действительно хотите это слышать?
СУДЬЯ
Да.
КЛЭР
Каждый вторник я приходила к мистеру Смиту, на прием. Видите ли, у меня расстройство сна, довольно длительное время, и меня это беспокоит. Так вот, оказалось, что мистера Смита нет, он умер. А за его столом сидел этот человек. Он объявил себя учеником доктора Смита (шёпот возмущения со стороны обвинения), и убедил меня остаться у него на консультацию.
Клэр совсем опустила голову и замолчала.
БЭСФОР
И… Что же было потом?
КЛЭР
Я стала рассказывать ему о своих снах, о кошмарах которые меня мучат, он же… Простите, мне больно об этом говорить…
СУДЬЯ
Смелее! Только так мы можем бороться с дискриминацией и унижением женщин.
АДВОКАТ
О Боже! Все хуже чем я думал, она феминистка! ( Наклонился к Максвелу) Кажется нам крышка. Она ненавидит мужчин.
КЛЭР
Он заставил меня раздеться. Полностью!..
СУДЬЯ
Зачем?
КЛЭР
Он что-то говорил о внешних проявлениях, я не помню точно. Поймите, я была в таком состоянии…
Судья понимающе кивает.
КЛЭР
Я стояла перед ним абсолютно обнаженная, беспомощная… А он наслаждался своей властью надо мной, своими сильными руками поворачивал меня, куда и как хотел… (входит в транс) Я не понимала, что происходит, он подавил мою волю. Он положил меня на диван, одна рука его…
ШЕРИЛ
Может не надо?..
БЭСФОР
Не мешайте, иначе мы не узнаем полной картины…
КЛЭР
Одна его рука сминала мои груди, вторая закрыла мне рот, чтобы я не смогла закричать. Я не заметила, как он разделся, но ощутила прикосновение его обнаженного тела, и…
КЛЭР
Он вошел в меня, грубо, сильно…
АДВОКАТ
Ваша честь, мне кажется достаточно! Наше заседание открытое, в зале присутствуют дамы и может быть дети (он приложив руку козырьком, вглядывается в зал). Я предлагаю остановить свидетельницу.
СУДЬЯ
Хорошо. В принципе мне все ясно! (в голосе ее холод)
МАКСВЕЛ
Все было совсем не так!...
СУДЬЯ
Замолчите! Слово стороне обвинения.
БЭСФОР
То есть вы заявляете о том, что мистер Бэсфор, притворившись психоаналитиком, взял с вас деньги и вдобавок изнасиловал вас?
КЛЭР
Да!
АДВОКАТ
А почему вы не обратились в полицию? Почему говорите об этом только сейчас?
КЛЭР
Я была подавлена и напугана… Ваша честь, вы меня должны понять…
СУДЬЯ
Да, да, конечно! Я вас прекрасно понимаю.
МАКСВЕЛ
Она лжет. Это ее месть мне, как мужчине, за ее нереализованные фантазии.
ШЕРИЛ
Прекратите! Думаете после того, что мы о вас узнали, мы вам поверим?
АДВОКАТ
Уму не постижимо! Ни тебе доказательной базы, ни экспертиз, одни только слова, и все верят… Что то с этим миром не так. (Поворачивается к присяжным) Эдак скоро мы докатимся, что мы, мужики, скоро станем самыми бесправными на этой земле, любой дурочке достаточно будет сказать, что лет тридцать назад ее изнасиловали, и все.
СУДЬЯ
Мне предельно все ясно! Спасибо миссис Сноу. Если пожелаете, я могу ходатайствовать о бесплатном курсе реабилитации для вас, за счет государства.
КЛЭР
Спасибо ваша честь, вы очень добры! (удаляется)
СУДЬЯ
Еще свидетели будут?
БЭСФОР
Их много, но есть ли в них смысл? Их показания есть в деле. Они все говорят об одном и том же. Мне кажется картина ясна!
АДВОКАТ
Что скажете вы?
АДВОКАТ
Мы протестуем…
МАКСВЕЛ
Не надо никого допрашивать! Давайте заканчивать, я уже устал от этого шоу.
СУДЬЯ
Тогда слово предоставляется стороне обвинения.
Начала вставать Шерил, но Бэсфор опередил ее.
БЭСФОР
Разрешите я! Ваша честь, господа присяжные заседатели! Перед нами яркий случай, когда деньги и личные желания ставятся выше закона и человеческой морали! Наше общество безусловно больно, раз оно порождает подобных чудовищ. Но есть скальпель правосудия, инструмент, которым вы управляете. В вашей власти вырезать эту опухоль. Доказательств виновности предоставлено более чем достаточно, картина ясна полностью. Она ужасна!
ШЕРИЛ
Он нанес оскорбления моей семье, моему покойному мужу!..
Третий присяжный и адвокат хмыкают.
БЭСФОР
Сядьте, прошу вас.
Усаживает Шерил обратно на стул.
БЭСФОР
Ваша честь, я закончил!
Поднимается адвокат.
АДВОКАТ
Разрешите?.. Мне почти нечего сказать. Действительно, все доказательства говорят о виновности моего подзащитного. Но прошу учесть, что юноша сирота, и неплохо характеризовался по месту отбывания наказания в тюрьме штата Массачусетс.
СУДЬЯ
Мистер Браун, вам предоставляется слово.
МАКСВЕЛ
Все о чем здесь говорили, имело место быть. Все, кроме случая с миссис Сноу. Ее неплохо было бы отправить на психиатрическую экспертизу, так как по моему мнению в ней говорит болезненная тяга к мужчинам, усугубленная отсутствием каких либо отношений. На приеме она рассказывала о том, что у нее есть парень, она врала. Теперь я это понял. Она одинокая, несчастная женщина, обреченная жить в своих фантазиях, скрываться там от ненавистной ей повседневности.
Что касается всего остального, то я конечно согласен с тем, что мой заработок был, как бы выразиться поточнее, не совсем легальным. С точки зрения права. С точки зрения человеческой морали, он был правомерен, так как я давал людям советы, искренне стараясь благоприятно повлиять на их жизнь. Вначале отец с матерью дают советы сыну, потом он, повзрослев начинает учить их жизни. В магазине продавец советует какие конфеты лучше купить, прохожий показывает вам кратчайший путь, федерация туризма рекомендует или не рекомендует страны, в которые лучше съездить. Советы не могут быть вне закона. Я советовал. Да, я получал за них деньги, но люди не жалели о них, в их показаниях вы не встретите строк об этом.
Я не буду утверждать, что мои советы волшебным образом исцелили всех пришедших ко мне, но могу сказать точно, что некоторым людям они помогли. Не потому что в них было что-то гениальное, а потому, что я просто подтолкнул людей самим разрешить свои проблемы. Люди это умеют - создавать и решать свои проблемы. Вот вы (Максвел повернулся к присяжным), вы прожили не один десяток лет, и сами прекрасно знаете, что такое создать проблему. Это не сложно, раз, два и готово. И вот вас увольняют с работы, или сажают в тюрьму (он горько усмехнулся), могут даже обвинить в изнасиловании. Вляпаться в историю легко, выбраться сложнее, но и это все же по силам любому. Миссис Сноу, сходит с ума от желания быть с мужчиной и от невозможности это совершить. Но достаточно ей влюбиться, случайно, в лифте или автобусе, и получить взаимность, и она исцелена! Миссис Джонсон, никогда бы не смогла быть математиком или физиком, но будет прекрасной актрисой, не слишком умной, но известной. Каждый способен передвигать горы, осталось только поверить.
А я хотел конечно подзаработать, так как мне надо было на что то содержать свалившийся с неба дом. Но теперь я многое понял. Мне не нужен этот дом. И не важно, посадят меня на пять лет, или на пятнадцать, миссис Шерил, забирайте его! А впрочем нет. Мне кажется этот дом не сделает вас счастливой, здесь вы будете хозяйкой, а властность при отсутствии ума и совести всегда губительна. Я оформлю дарственную на приют. Они могут извлечь из этого подарка пользу, а впрочем, мне безразлично. (Шерил возмущенно привстала, но Бэсфор усадил ее обратно)
Я все! (садится)
СУДЬЯ
Объявляется перерыв! Присяжные удаляются на совещание.
Все уходят, остаются трое присяжных.
ПЕРВЫЙ ПРИСЯЖНЫЙ
Не нравится мне это дело…
ТРЕТИЙ ПРИСЯЖНЫЙ
Конечно. Обычно потерпевшую сторону жалко, а здесь все наоборот.
ВТОРОЙ ПРИСЯЖНЫЙ
А вы видели эту миссис Сноу? Я заслушался…
ТРЕТИЙ ПРИСЯЖНЫЙ
И видели и слышали. Она напомнила мне мою первую жену, неврастеничку. Вот так же закатывала глазки и выливала на меня ушат помоев.
ПЕРВЫЙ ПРИСЯЖНЫЙ
Что все-таки решаем?
ВТОРОЙ ПРИСЯЖНЫЙ
Как что? По домам, и пиво, там по телевизору скоро бейсбольный матч начнется.
ПЕРВЫЙ ПРИСЯЖНЫЙ
А с обвиняемым?
ТРЕТИЙ ПРИСЯЖНЫЙ
Я конечно все понимаю, что закон и прочее, но я почему то за него.
ПЕРВЫЙ ПРИСЯЖНЫЙ
Так просто? Симпатия победила логику?
ТРЕТИЙ ПРИСЯЖНЫЙ
У вас обычно наоборот?
ПЕРВЫЙ ПРИСЯЖНЫЙ
А вы правы! Именно поэтому я женился на Мэри!
ВТОРОЙ ПРИСЯЖНЫЙ
Вы решили?
ПЕРВЫЙ ПРИСЯЖНЫЙ
Да!
ВТОРОЙ ПРИСЯЖНЫЙ
Тогда я с вами. Скоро матч, а надо еще пива купить…
ПЕРВЫЙ ПРИСЯЖНЫЙ
Мы готовы!
Выходит судья, Бэсфор и Шерил, Максвел одет в свои старые джинсы и мятый пиджак, его выводит Руди Вильямс.
РУДИ
Ты уж прости меня, не ожидал что все так закрутится. Я же понимаю, что никакого изнасилования не было, я же ее допрашивал. Но тут суд… Я тебе передачку сделаю… Хочешь?...
СУДЬЯ
Присяжные готовы объявить вердикт?
ПЕРВЫЙ ПРИСЯЖНЫЙ
Мы единогласно решили, что Максвел Браун - не виновен!
Гробовая тишина. Со стуком на стол падает молоточек из рук судьи. На цыпочках заходит адвокат.
АДВОКАТ
Немного опоздал. Я ничего не пропустил?
РУДИ
Вы, нет. Но, кажется, мы все чего то пропустили… Чего то важное.
КОНЕЦ

Оценить сценарий:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Общая оценка: 4
Выберите #хэштеги для этого сценария:
#актуально #банально #бездарно #браво #грамотно #дешёвка #динамично #до слез #дочитал #зачем это? #и всё? #и что? #интересно #куда катишься? #куда краснеть? #куда рыгать? #молодец #неинтересно #необычно #неплохо #непонятно #нудно #одни ошибки #понравилось #поучительно #пошло #предсказуемо #разочарование #сопливо #старьё #талант #улыбнуло #умница #экранизируй! #это уж слишком
Загрузка комментариев...