Присяге навсегда
ПМ
Что мы знаем о Дальнем Востоке начала 20 века? Трудная и очень трагичная судьба одного из лучших офицеров Лейб гвардии казачьего полка Его Императорского величества
4
95
124
Оценка: 1 / 10
24 Октября 2019
Информация:

1910 год Всего как пять лет закончилась Русско-Японская война, где Россия потерпела сокрушительное поражение на море и на суше. Сдан Порт Артур. Неспокойно на границе с Маньчжурией. Не спокойно и в самом русском городе Харбине. Японская и английская разведка имеет везде своих агентов. Они замышляют отобрать город Харбин-важный железнодорожный и логистический центр. Уже подымают головы революционный ячейки. Бандиты нарушают границу Российской империи, угоняют скот, лошадей. Кто-то очень хитрый с бандитами делиться информацией, где будут находиться пограничные казачьи разъезды, где и сколько человек будет пасти скот. Но как бы пограничники не старались, поймать бандитов не получалось. На одном хуторе близ реки Амур уже как 4 года проживает казак Александр. Кем он был раньше, откуда прибыл, никто не знает. Но справно содержит дом, работает на земле. Является лучшим охотником и великолепно знает тайгу.

Награды:
Присяге навсегда
Драма Боевик Вестерн
Игорь Дубовиков

ПРИСЯГЕ НАВСЕГДА
ИСТОРИЧЕСКИЙ,БОЕВИК,
Игорь Добрый (Игорь Дубовиков)
телефон: 89266076081
эл.почта: 2448967@mail.ru
27.07.2018
1. НАТ.ТАЙГА ЗА РЕКОЙ АМУР.ДЕНЬ.ГОД 1910
Стадо коров гонят в сторону китайской территории с десяток хунгузов. Они весело перекрикиваются, щелкают кнутами, подгоняя животных. За поваленным деревом за ними следит прицел кавалерийского карабина. Выстрел, словно хлыст кнута раздался в тайге и один хунгуз вылетел из седла. За ним сразу второй выстрел, третий, четвертый, пятый. И снова пять выстрелов подряд. Коровы стали разбегаться. Весь лохматый из-за поваленного дерева встал большой человек. В его руках два карабина. В набедренных кобурах торчат рукоятки двух кольтов. Человек подошел к оседланной лошади, вложил в специальные кобуры карабины и лихо запрыгнул в седло. Лицо скрыто темным, зеленоватым платком. Ткнув в бока лошади пятками, всадник не спеша направил коня в сторону остановившего стада.
2. НАТ.БОЛЬШОЕ СЕЛО НА БЕРЕГУ РЕКИ. ДЕНЬ
В селе переполох.бородатые дядьки и безусая молодежь седлает коней, Женщины подают всадникам винтовки. Всадники резко срываются с места и несутся в сторону околицы. А над селом гремит колокол. К забору подошла молодая женщина 23-25 лет (Настасья). Длинная русая коса. Беспокойно смотрит вслед всадникам. На противоположной стороне улицы стоит с детьми соседка.
НАСТАСЬЯ
Что случилось, Аглая?
АГЛАЯ
Прибежали детки Пафнутьевых, испуганные до нельзя. Говорят хунгузы стадо наше увели.
НАСТАСЬЯ
Ох, батюшки. Как же так? Если наши не успеют, то без кровиночки останемся.
АГЛАЯ
Сын Петровских на казачью заставу ускакал. Можут, казаки пограничной стражи хунгузов догонят на той стороне и вернут коров.
НАСТАСЬЯ
Дай Бог, дай Бог. А то как без коров то. Ох, что творится, что творится. Лет пять как война с японцами кончалась...Едва мужиков до дома дождались и снова…
АГЛАЯ
А сосед-то твой где? Чёй-то не видно его.
НАСТАСЬЯ
(пожала плечами)
Я не слежу за ним. Бобыль, он и есть бобыль. Может в тайгу, на охоту ушел.
АГЛАЯ
(хитро)
Ты бы присмотрелась к нему, Настасья. Мужик одинокий, здоровый, работящий. Ты вдовица уже какой год. Не гоже одиночкой всю жизнь жить.
Настасья, только махнула рукой, развернулась и пошла в дом. Из дома выскочил парнишка 6-7 лет. Подхватил палку, оседлал, загикал, выскочил на улицу и вместе с такими же пацанятами давай прутками крапиву рубить.
3. НАТ.БОЛЬШОЕ СЕЛО НА БЕРЕГУ РЕКИ.ВЕЧЕР
Скрипнули ворота, открываются и во двор держа за поводу лошадь зашел мужчина. За ними во двор зашел огромный волкодав. Высокий, статный. Светлая борода аккуратно подстрижена. На голове широкополая шляпа. Через коня перекинута седельная сумка и с десяток толстых дикий гусей. Мужчина снял сумки, гусей, рядом с ними положил и двух толстых барсуков. Расседлал лошадь. Волкодав улегся в тени, положил морду на лапы и стал смотреть на хозяина. Хозяин все занес в дом, вышел уже раздетый по пояс. Подвел коня к корыту с водой. Взял солому и стал обтирать лошадь. В соседнем с мужчиной доме, скрипнула дверь и на порог вышла Настасья. Увидела соседа, подошла к забору.
НАСТАСЬЯ
Доброго вечера, Александр Петрович.
Мужчина обернулся, увидел молодую женщину, улыбнулся ей.
АЛЕКСАНДР
И вам доброго вечера Настасия Федоровна.
НАСТАСЬЯ
(стала теребить платок)
Вижу хорошо поохотились. А у нас туточки такие дела творятся нехорошие. Хунгузы стадо увели. Мужики на коней и в погоню кинулись.
АЛЕКСАНДР
То манжуры были. Стадо скоро домой вернут.
НАСТАСЬЯ
(удивленно)
А вы откуда знаете, Александр Петрович? Видели?
АЛЕКСАНДР
Я с дальней сопки, что у Болотного ручья в бинокль видел. А потом и выстрелы донеслись.
Молодая женщина кивнула головой. Под острым взглядом улыбающихся глаз мужчины смутилась.
НАСТАСЬЯ
Я на медне пирожков испекла. Вы то голодный небось. Угощу. Испробуйте.
Мужчина подошел к забору и тихо по доброму ответил
АЛЕКСАНДР
Угощусь с удовольствием, Настасья Федоровна, если вы составите мне компанию. А с меня чай хороший, травяной на лимоннике и жень шене заваренный.
В это время прискакал сынишка Настасьи.Белобрысый постреленок лет пяти-шести. Федоркой зовут. Увидел мать и стоявшего за забором высокого и крепкого мужчину, радостно закричал
ФЕДОРКА
Дядя Лександр вернулся! Кого убили? Много мяса добыли? Из винтовки, али с ружа били? Далеко стреляли? А Гном помогал вам? Гном!! Гном!!!
НАСТАСЬЯ
Ух, постреленок, ну совсем заболтал, Александра Петровича.
Женщина потрепала по вихрастой голове сына. А мужчина перегнулся через забор, подхватил пацаненка и поставил на ноги уже на своем дворе.
ФЕДОРКА
Гном.Гном!!
К мальчику не спеша, вальяжно идет волкодав, помахивает хвостом. Федорка, подбежал к собаке и обнял за шею этого монстра. А когда отпустил, пес прямо облизал лицо смеющегося мальчишки.
ФЕДОРКА
(смеется)
Ну, всего обслюнявил.
Взрослые посмеялись. Мужчина взглянул на женщину, потом прислушался.
АЛЕКСАНДР
Вот, слышу как стадо гонят. Так, что не куда не пропали ваши буренки, Настасья Федоровна. А как работу то всю сделаете, и приходите с сыном. Мне тоже по хозяйству надо все до ночи успеть. Корова хоть и одна, но подоить придется. Да и самому помыться стоит, а то пропах конским потом.Не гоже не мытым ходить. Да, не гоже.
НАСТАСЬЯ
А я и не чувствую совсем.
Молодая женщина опустила голову. Но тут через забор перелез сынок.
ФЕДОРКА
Мам, пошли наших встречать. А знаешь сколько дичи набил дядя Лександр? Уууу, много.
Женщина взяла за руку сына и пошли на улицу. Мужчина вздохнул, подошел к коню и повел его в сарай.
На околице показались всадники. Казаки пограничной стражи. За ними щелкая кнутами гнали стадо коров селяне. Бабы, дети, старики вышли встречать своих. Тревожено всматриваясь в лица своих селян. Но мужики, как и казаки были веселы. Все перекрестились. Отлегло. Ни кто не погиб. Все живы. Пограничники молодые подкручивали усы разглядывая молодиц, те что постарше важно и чинно восседали в седлах. Вот и коровы. Отовсюду раздались "Мурка", "Зорька", "Звездочка", "Лоснушка"….Казаки спешились и вместе со старостой прошли до хаты.
4. ИНТ.ДОМ СТАРОСТЫ СЕЛА.ВЕЧЕР.
В дом зашли только урядник, да трое старших казаков. Перекрестились на образа, но двумя перстами. За ними и староста зашел. Крепкий мужик, тоже перекрестился. Стол накрыт. Мужики сели, поправляя палаши, что бы не мешались. Жена старосты и дочь,девушка 16 лет, быстро поставили на стол горячее и ушли. Староста поднялся, взял графин и разлил по граненым стаканам беленькую. Все встали, взяли стаканы.
УРЯДНИК
Чтобы завсегда так.
Все выпили. Сели. Стали закусывать.
СТАРОСТА
Что скажешь, Потап Михалыч.
УРЯДНИК
Ничего толкового не скажу. Опять как в прошлый раз. Стадо стоит, а вокруг трупы разбойников. И ни каких следов.
Казаки покивали головами. Урядник хрустнул малосольным огурцом.
УРЯДНИК
Все облазили на 100 метров. Нет следов и все тут. Даже гильз стреляных не нашли. Чудеса и только. И что самое странное, манжурок увели опять.
СТАРОСТА
Так, кони то следы должны оставить.
УРЯДНИК
Нет следов. Словно, кто-то с небес убил всех татей, а их коней с собой на небо взял в качестве оплаты. Любой след бы нашли, веточку сломанную, травку мятую. Нету. Вот те крест святой.
Все перекрестились. Староста вновь разлил водочку. Мужики не сговариваясь выдохнули и проглотили водку как воду. Снова захрустели огурчики а на ломти хлеба легли хорошо порезанные в длинные лоскутки сало.Картошку из чугунка брали руками, снимали кожуру, солили и ели.
СТАРОСТА
Да, чудные у нас дела творятся. Кто-то там
(закатил глаза к потолку)
охороняет наше село. Надо будет в церкви свечи поставить.
Урядник крякнул, поднялся, поклонился на образа и старосте. Остальные казаки тоже поднялись. Поклонились. Староста встал.
УРЯДНИК
Поставь Семен Афанасьевич. Поставь. Дело это. За доброту добрым отвечать. Поехали мы. Нам еще часа два до заставы по дороге. Дай Бог не наткнемся на нехристей.
Казаки и староста вышли в двери.
5. НАТ.БОЛЬШОЕ СЕЛО НА БЕРЕГУ РЕКИ.ВЕЧЕР.
УРЯДНИК
По коням!!
Казаки заскакивают на коней. Из дома выбежала дочь старосты с мешком. Передала отцу. Отец мешок передал уряднику.
СТАРОСТА
Спасибо тебе Потап Михалыч.
УРЯДНИК
Да, не за что. Свои ж все-таки, русские люди. Чем друг за дружку в этих краях будем крепче держаться, тем крепче наша граница и Русь родная. Прощевай Семен Афанасьевич.
Казаки один за одним покинули двор гостеприимного хозяина. Староста посмотрел в след казакам, закрыл ворота и пошел к дому. На крыльце стоит его дочка.
СТАРОСТА
Ты чего на улице? Марш в дом со стола убирать, матери помогать. Скотину напоила? Кур загнала?. Вот и не стой столбом Василиса.
ВАСИЛИСА
Батюшка, разреши сегодня с подружками посидеть?
СТАРОСТА
Как сделаешь все, пойдешь. А не успеешь за час управиться, сиди дома.
ВАСИЛИСА
(радостно)
Спасибо батюшка.
Девушка упорхнула в дом. Староста постоял немного, посмотрел на темнеющее небо и закат, постучал сапогами по дощатому настилу крыльца и прошел в дом.
6. ИНТ.ДОМ АЛЕКСАНДРА.СЕЛО.ПОЗДНИЙ ВЕЧЕР.
Александр зажег лампу.Одет в исподнее, вытирает голову.Стук в дверь. Мужчина бросил полотенце на скамейку, натянул брюки, ноги сунул в тапочки и подошел к двери, открыл.За дверью стоит Настасья. В ее руках завернутое в полотенце тарелка.
НАСТАСЬЯ
Ох.
Молодая женщина увидела Голый торс мужчины, охнула и чуть не выронила тарелку. Александр перехватил тарелку.
НАСТАСЬЯ
(отворачиваясь)
Извините Александр Петрович. Не вовремя я.
АЛЕКСАНДР
Пустяки. Вы проходите, а я быстро оденусь.
Настасья стараясь не глядеть на мужчину стала проходить в комнату, а Александр поставил тарелку на стол пошел за печку. Женщина бросила на его спину заинтересованный и смущенный взгляд. Сильная спина, широкие плечи, узкая талия и бедра. Мышцы так и перекатываются под кожей. Мужчина зашел за печь, там зашуршало. Молодая женщина встала у стола. Осматривает комнату. Бросила взгляд на красный угол, перекрестилась. Комната представляла из себя простой русский пятистенок, где посреди стоит русская печь. Под потолком еще и полати расположены. На них тюки лежат и видны парочка прикладов.
АЛЕКСАНДР
Что ж вы не присаживаетесь Настасья Федоровна. И почему одна? Где сынишка ваш?
НАСТАСЬЯ
Сейчас прибежит, постреленок. А то еще что-то подумают на селе. Вдовушка, да одна к соседу бобылю пошла. Ой стыдно то как
Молодая женщина закрыла лицо руками. Мужчина присел рядом и мягко убрал ее руки.
АЛЕКСАНДР
Плохие люди будут говорить, а хорошие поймут. Да и на насильника я не похож. Не похож?
Настасья улыбнулась.
НАСТАСЬЯ
Совсем не похож.
Дверь входная скрипнула и на пороге появился Федорка. Мужчина и женщина быстро расцепили руки. За парнишкой медленно и вальяжно зашел волкодав. Остановился. Принюхался.
АЛЕКСАНДР
Садись Федор Естратьевич. Будь гостем.
Мальчишка взобрался на лавку и сел чинно. Александр засунул руку в карман штанов и вытащил леденец на палочке.
АЛЕКСАНДР
Вот, держи гость дорогой.
ФЕДОРКА
Ух ты!!! Настоящая.
У мальчика загорелись глаза от такого лакомства. Он схватил леденец, осмотрел со всех сторон и лизнул. Зажмурился от удовольствия.
ФЕДОРКА
Мама, попробуй
Молодая женщина тоже лизнула, потом погладила сына по голове, вдруг спохватилась.
НАСТАСЬЯ
Да, что же я.
(женщина стянуло убрала полотенце с тарелки)
Вот, напекла и как обещала. Испробуйте Александр Петрович.
Мужчина взял один пирожок, откусил, пожевал.
АЛЕКСАНДР
Вкусно то как. Картошка и яйцо. Мое любимое. Во, уже и самовар шумит. Сейчас вместе с чаем и покушаем.
Мужчина встал и вышел на улицу. Вскоре вернулся, держа на вытянутых руках почти ведерный самовар, от которого идет дым. Александр поставил самовар на стол. Подошел к небольшому серванту и взял от туда, а потом поставил на стол три чашки, три блюдца. На столе появилась сахарница с кусковым сахаром.
АЛЕКСАНДР
Вы, Настасья Федоровна пока чай наливайте, а я сахар поколочу.
Женщина взялась наливать в китайские фарфоровые чашки кипяток. Мужчина достал из ноже большой нож. У Федорки от удивления глаза вылезли и только прошептал "Ух, ты" . Александр взял из сахарницы большой кусок сахара, положил на ладонь, ударил ножом несколько раз и в сахарницу опустились уже мелкие, битые кусочки. Настасья наливала из медного чайника заварку, себе и сыну, передала заварной чайник соседу. Тот налил себе заварки. Мужчина и женщина взяли по пирожку. Мальчик облизывал конфету. Стали кушать.
АЛЕКСАНДР
Вкусные у вас пирожки, Настасья Федоровна.
ФЕДОРКА
Вы ее пироги с рыбой еще не пробовали. Вкуснотищааа.
АЛЕКСАНДР
Ну если твоя мама такие пироги печет, то с меня рыба.
Мальчик кивнул головой, дернул мать на юбку.
ФЕДОРКА
(как взрослый)
Слышь, ма, дядя Ляксандр обещал рыбу. Сделаешь пирог?
НАСТАСЬЯ
(опустила глаза, кивнула)
Сделаю. Только рыба жирная должна быть.
АЛЕКСАНДР
На таких харчах располнею.
Все засмеялись. А Федорка соскочил с лавки, схватил пирожок и по кусочку стал кормить Гнома. Гладить и приговаривать "Хороший Гном, умный."
7. НАТ.ДОМ АЛЕКСАНДРА.СЕЛО.НОЧЬ.
Дверь тихо скрипнула и на порог вышли Настасья с сыном и хозяин дома. Тишина, иногда собаки побрехивают. Чуть ниже блестит под луной речка. Мальчишка зевнул.
АЛЕКСАНДР
Спасибо вам Настасья Федоровна. Было очень вкусно.
НАСТАСЬЯ
И вам спасибо за чай, Александр Петрович. Такой не каждый старожил у нас изготовит. А вы то у нас только четвертый годок живете. Вот только один все.
Женщина вздохнула.
НАСТАСЬЯ
Ой, сынишка уже зевает. Пойдем мы. Спокойной ночи.
Мужчина проводил молодую женщину до калитки. Их глаза встретились в лунном свете.
АЛЕКСАНДР
И вам спокойной ночи.
Калитка закрылась. Мужчина вернулся к дому, сел на ступеньки. Достал папиросы, щелкнул камнем зажигалки. Закурил. Смотрит на лунную дорожку на реке. Рядом запыхтел пес, устраиваясь по удобней. Положил голову на ноги мужчины.
АЛЕКСАНДР
Одни мы с тобой, Гном. Одни.
Волкодав поднял голову и посмотрел за угол дома. Встал и пошел за дом только по другую сторону. Мужчина затушил папиросу, встал.
За домом стоит то ли парень, то ли мужчина. Неожиданно из-за угла появилась большая рука, схватила незнакомца, дернула к себе. Незнакомец очухался. Он был прижат к стене дома. Над ним возвышался Александр и в руках его был огромный нож. Лезвие ножа касается голой и тонкой шеи незнакомца.
НЕЗНАКОМЕЦ
(хрипло)
Это я.
АЛЕКСАНДР
(отпускает нож)
Фу ты , черт не русский. Хорошо, что я тебя по запаху узнал
Китаец вздохнул.
АЛЕКСАНДР
Ты чего подкрадываешься?
НЕЗНАКОМЕЦ
Моя только пришел.
АЛЕКСАНДР
Гном, место.
Собака появилась с боку от китайца. Он ойкнул и глазами полными страха проводил волкодава, который прошел к забору и лег.
НЕЗНАКОМЕЦ
Хороший собак у тебя. Если я приведу собак женских и он их сделает, то Ван Чу, будет очень рад и благодарен.
АЛЕКСАНДР
Ван, у меня пес на ваших шавок даже голову не повернет. Ему породистых подавай.
Китаец задумался, потом улыбнулся и кивнул головой.
ВАН ЧУ
Ван знает где такие собаки есть.
АЛЕКСАНДР
Говори, зачем пришел.
ВАН ЧУ
Плохие люди появились. Маньчжуры. Говорят, то ты сильно их давишь, как блох давишь. Плохие люди не знают кто им мешает на этом берегу.
АЛЕКСАНДР
Это я и так знаю
ВАН ЧУ
Моя слышать, что кто-то работает на маньчжур и японцев из русских
АЛЕКСАНДР
Кто?
ВАН ЧУ
Моя только слышать, но не видеть и не знать имени русского.
АЛЕКСАНДР
Узнать сможешь?
Китаец закатил глаза. Александр усмехнулся. Зашел в дом. Китаец опасливо посмотрел на волкодава, что тенью угадывался у забора. Вышел Александр. В одной руке у него была винтовка. В другой патронташ. Все отдал китайцу.
АЛЕКСАНДР
Винтовка однозарядная, японская. Патроны к ней. Мне нужно имя русского.
ВАН ЧУ
Моя будет стараться узнать имя.
АЛЕКСАНДР
Будь осторожен.
Китаец исчез в темноте. Александр прислушался к темноте. Тихо.
АЛЕКСАНДР
(волкодаву)
Спишь на улице.
Собака опустила голову и пошла к воротам и улеглась. Александр зашел в дом. Вскоре погас свет. Тишина. Луна на темном небе. И лунная дорожка на реке.
8. ИНТ.ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЕ ДЕПО.ХАРБИН.НОЧЬ.
В закутке железнодорожного депо сидят трое рабочих. Лет по 30. Накурено. Горит керосиновая лампа. В дверь постучали условным сигналом
АНДРЕЙ
Кажется пришел.
Андрей встал и прошел к двери. Открыл. Сразу в комнату зашел человек. Михаил.
МИХАИЛ
Добрый вечер.
Все поздоровались с ним за руку. Михаил сел на табурет ближе к столу. Ему здесь же налили чай.
АНДРЕЙ
Что нового во Владивостоке?
Михаил сделал глоток чая. Потом достал из внутреннего кармана пиджака листовку и протянул рабочим. Андрей взял листок. Все поближе пододвинулись к лампе и стали читать.
АНДРЕЙ
Да, дела.
МИХАИЛ
Надо размножить. Получиться?
АНДРЕЙ
Да.
МИХАИЛ
Хорошо. Очень хорошо. После распространите по нашим партийным ячейкам. А мне пора, товарищи. Спасибо за чай.
Михаил встал, попрощался со всеми. Андрей открыл дверь, посмотрел по сторонам и выпустил Михаила. Андрей закрыл дверь на щеколду и сел за стол.
АНДРЕЙ
Ну, что товарищи будем делать?
Один из рабочих, Степан, взял листовку, пробежал глазами по тексту.
СТЕПАН
Надо распространить. Царь наш не только войну просрал с японцами, но еще и Харбин, и КВЖД сдает им. Так и Амур потеряем. Прогнила Россия. Насквозь прогнила. Бюрократия зашкаливает. Господа наши, рабочих за скотину держат и все штрафами давят. Маньчжуры на нас косо смотрят.
АНДРЕЙ
Ну, хорошо, распространим листовки. А дальше? Все останется как было. Восстание надо подымать. Все рабочие поддержат.
СТЕПАН
А сколько тех рабочих в городе? Вот именно. Курам на смех. Китайцы нас не поддержат. А маньчжуры их просто задавят. Да еще и японцев попросят о помощи. Нет. Надо уходить из Харбина. В начале семьи отправить в Благовещенск, а потом и самим. Я думаю вы все помните чем закончилось восстание боксеров? Всех местных натравливают на нас, русских. А мы как те телята только смотрим и ждем когда нас резать будут.
Третий рабочий, Матвей, прикурил козью ножку от лампы.
МАТВЕЙ
За семьи страшно. Отправлять их надо за Амур. Листовка эта, даже напечатаем ничего не даст. Ну будет брожение в головах, ну посудачат. И все. Не видят люди, какая опасность надвигается. Не видят. И это надо всем нашим сказать. И вот еще что. На медни узнал, что наши господа потихоньку тоже уезжают. А это уже говорит о многом. Ты давай, Андрюха, начинай размножать листовку, а мы донесем все нашим товарищам. А теперь в мастерскую, за работу. Итак засиделись.
9. НАТ.ПОЛЕ.ДЕНЬ.
Александр прекратил косить пшеницу, вытер пот рукавом. Достал из сумки точильный брус и стал лихо обтачивать косу. По дороге бежит Федорка с котомкой. Александр воткнул косу в землю. Мальчик подбежал. Запыхался.
АЛЕКСАНДР
Привет богатырь русский. Каким ветром тебя занесло?
ФЕДОРКА
Мамка велела вам передать.
Федорка достал полбуханки ржаного хлеба и бутыль с молоком.
АЛЕКСАНДР
Спасибо большое мамке передай. Благодарствую. Тогда садись со мной, поснедаем. У тебя молоко и хлеб, у меня мясо копченое. Мужчине без мяса никак. А ты ведь мужик? Вот, значит и мясо должен кушать.
Мужчина и мальчик сели. Александр достал из котомки нож и отрезал ломоть хлеба передал мальчику. Потом достал кусок копченого мяса отрезал большой ломоть и положил его на хлеб. Достал лук, очистил, отрезал половинку.
АЛЕКСАНДР
Вот кушай.
Александр и себе отрезал хлеб, мясо. Стали кушать. Тишина. В небе стрижи носятся. Недалеко в лесу дятел стучит по дереву.
ФЕДОРКА
Дядь Ляксандр, а вы с японцами воевали?
АЛЕКСАНДР
Нет, Федорка, не пришлось. Далеко от этих мест я был.
(задумался)
Очень далеко.
ФЕДОРКА
В Петербурге?
АЛЕКСАНДР
Еще дальше.
ФЕДОРКА
А что дальше Петербурга?
(задумался)
В Америке?
АЛЕКСАНДР
Еще далече. И люди там почти все черные.
Мальчик рот открыл от удивления.
ФЕДОРКА
Как это черные? Загорелые?. Я за лето так загорю, что мамка думает что я грязный.
АЛЕКСАНДР
Нет, не грязные и не загоревшие, хотя…Вот манжуры или китайцы, у них кожа желтоватая, так? Вот. А у тех кожа черная.
ФЕДОРКА
Как же она может быть черной? Я раз до крашенной доски дотронулся, так руку ожег. Горячая. На солнце раскалилась. Должно быть этим людям жарко.
Так и кушали.
ФЕДОРКА
Дядь Ляксандр, а почему у вас нет жены? Вы вон какой большой, сильный. У такого должна быть жена и дети. Много детей.
10. НАТ.КОРАЛЬ.ДОМ.БУРСКАЯ РЕСПУБЛИКА.ЮЖНАЯ АФРИКА.ДЕНЬ.
Солдаты в красных мундирах выволокли из дома молодую женщину. Рядом за юбку держится девочка трех лет. На пороге дома стоят несколько негров. Они с жалостью смотрят на свою госпожу.
АНГЛИЙСКИЙ ОФИЦЕР
Иди сучка бурская. Быстрее иди.
Женщина бросила злой взгляд на англичанина.
МАРИЯ
Был здесь мой муж, он и я с удовольствием посмотрели как бы ты бегал.
Офицер замахнулся. Но женщина гордо подняла голову.
МАРИЯ
Бей. Что остановился. Вы только и умеете как с женщинами и детьми воевать.
АНГЛИЙСКИЙ ОФИЦЕР
Сержант!!!
Подбежал сержант с солдатом.
АНГЛИЙСКИЙ ОФИЦЕР
Забери ребенка у это потаскухи.
Солдаты и сержант оттолкнули девочку. Та упала, заплакала. Мария попыталась отталкивать солдат, оборонятся. Но те набросились на женщину стали бить.
МАРИЯ
Прошу, не трогайте ребенка. Умоляю. Меня возьмите, но ее не трогайте.
АНГЛИЙСКИЙ ОФИЦЕР
(засмеялся)
Заблеяла? Умоляешь? Где муж?!!
МАРИЯ
Он на охоте в буше. Он не бур. Прошу вас.
АНГЛИЙСКИЙ ОФИЦЕР
На охоте? За нами охотится? Не бур говоришь. А кто?
МАРИЯ
Он русский. Мы живем мирно. Скот выпасаем. Мы простые фермеры.
АНГЛИЙСКИЙ ОФИЦЕР
(засмеялся и солдаты его поддержали)
Русский? Откуда здесь русские?
Офицер склонился над упавшей женщиной, взял ее за подбородок.
АНГЛИЙСКИЙ ОФИЦЕР
Ты лжешь, бурская тварь.
Офицер посмотрел внимательно на женщину. На ее вздымающуюся грудь, стройные ноги, которые выглядывают из под длинной юбки.
АНГЛИЙСКИЙ ОФИЦЕР
Хорошо. Не тронем твою дочь. Но ты мне должна. Нам должна.
МАРИЯ
Я все отдам. Все что хотите
Офицер выпрямился, посмотрел на своих солдат.
АНГЛИЙСКИЙ ОФИЦЕР
Сержант. Разрешаю попользовать эту скотину.
У женщины ужас в глазах. Солдаты усмехаясь стали подходить. Неожиданно один из негров схватил большую оглоблю и с криком бросился на солдат. Офицер обернулся, выхватил револьвер и выстрелил. Негр упал. Негритянки закричали. Девочка, попыталась подползти к Марии, но ее схватили и оттащили в сторону.
МАРИЯ
Беги!!!!
Девочка поднялась и побежала. Английский офицер прицелился в ребенка.
МАРИЯ
Неееетт!!
Выстрел и ребенок упал.
АНГЛИЙСКИЙ ОФИЦЕР
В дом ее и по полной. Разрешаю. Час времени.
Женщина закричала,произошло помутнение. Она потеряла сознание.
11. НАТ.КОРАЛЬ.БУРСКАЯ РЕСПУБЛИКА.ЮЖНАЯ АФРИКА.ВЕЧЕР.
В кораль на полном скаку влетел всадник. Он буквально слетел с коня. Дом уже догорал. Вокруг валялись трупы слуг. Недалеко от крыльца Александр увидел лежащую Марию. Ее волосы были седыми. Он подбежал. И увидел дочь, которую обнимала мертвая мать. Девочка была убита выстрелом в спину. Александр упал на колени, поднял голову к темнеющему небу и завыл.
12. НАТ.ПОЛЕ.ДЕНЬ.
ФЕДОРКА
(тревожно трясет мужчину)
Что с вами, дядь Ляксандр?
Александр очнулся. Увидел мальчика, огляделся.
ФЕДОРКА
Вы так жутко вдруг завыли. Как волки в зиму.
АЛЕКСАНДР
Прости, Федорка. Нашло. Ты покушал? Ну и молодец. Давай, беги до дому. А мне еще поработать надо.
Мальчик вскочил, накинул сумку через шею.
АЛЕКСАНДР
Мамке спасибо скажи. Вкусный хлеб она готовит.
Мальчик побежал в сторону села. Мужчина взял косу и с каким то остервенением стал косить пшеницу, как будто она была во всем виновата.
13. ИНТ.ШТАБ ВОЕННОГО ГУБЕРНАТОРА АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ.ХАБАРОВСК.
За столом сидит генерал губернатор амурской области Унтербергер Павел Фридрохович. Уже достаточно пожилой мужчина. Казак. Инженер Его роскошные усы сейчас топорщились. Читает документ. В дверь постучались. Дверь открылась. На пороге стоит адъютант с подносом на котором чай и булочки.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Спасибо. Поставь.
АДЬЮТАНТ
В приемной ожидает пограничный комиссар полковник Кузмин Николай Дмитриевич.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Давно?
АДЬЮТАНТ
Только пришли.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Пригласи. И принеси еще чайку. Да,с
Адъютант вышел и сразу зашел лет сорока, крепкий мужчина с отличной офицерской выправкой. Лицо его было мужественное, обветренное всеми ветрами Дальнего Востока. Умные, серые глаза.
КУЗЬМИН
Здравия желаю, ваше превосходительство
Генерал только рукой махнул.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Ай бросьте Николай Дмитриевич. Присаживайтесь. И давайте для начала чайку похлебаем. Да,с, хороший чаек у китайцев ноне.
КУЗЬМИН
С удовольствием, Павел Фридрохович.
Пограничный комиссар присел за стол. Вошел адъютант и поставил чай. Кузьмин сделал глоток.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Вы не стесняйтесь. Вот булочки с маком.
КУЗЬМИН
(улыбнулся)
Хорошо, что не с опиумом.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Ох уж этот опиумум. Англичане этим наркотиком не только свою страну заразили, но еще и Китай. Японии вон, помогали не только кораблями, но и наркотик этот везли. А сейчас …Эх. Да и сейчас в Россию эту дурь везут.
КУЗЬМИН
Я как раз по этому поводу и приехал, Павел Фридрохович. По нашим данным, в соседней провинции замечен резидент английской разведки сэр Ричард Вильсон. А с ним был и офицер японского генштаба Хакояши. Они посетили Харбин, где встречались с руководителем тайного общества маньчжур Черным Драконом.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Кстати, Николай Дмитриевич, кто же все таки этот "Черный Дракон"
Полковник развел руки в стороны.
КУЗЬМИН
Ни как не можем выйти на его след. Одни говорят, что он маньжур, другие, что китаец, третьи вообще намекают, что он русский.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Это все байки. Русский и еще Черный Дракон. Нет, байки. Да, с.
КУЗЬМИН
Мы имеем данные, что в ближайшее время со стороны Китая возможны серьезные провокации.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Эти провокации каждый день на границе.
КУЗЬМИН
Это не просто провокация будет, Павел Фридрохович. Англичане и японцы выделили большие деньги…для захвата Благовещенска, харбина и взятия под контроль КВЖД.
Генерал аж склонился к полковнику.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
(тихо)
Это точные сведения?
Полковник кивнул. Генерал откинулся в кресле, посмотрел на образа в углу, перекрестился.
КУЗЬМИН
И это еще не все. Хунгузы будут вырезать всех русских, что работают в Харбине и всех кто обслуживает КВЖД до нашей границы.
(на стол легла папка)
Доклад на ваше имя, а также контрразведывательные и войсковые мероприятия которые необходимо провести в ближайшее время.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Спасибо, Николай Дмитриевич. Я обязательно ознакомлюсь и направлю шифрованную телеграмму наместнику и в Петербург. И еще, я вас очень попрошу, совместно с 3 отделением, выяснить, кто является этим "Черным драконом". А если еще и захватим его…
КУЗЬМИН
Я понял, ваше превосходительство. Постараемся сделать все что в наших силах.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Постарайтесь голубчик.
КУЗЬМИН
(встал)
Разрешите идти?
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Ступайте, Николай Дмитриевич. И пусть Бог хранит вас.
Подполковник вышел. Губернатор взял папку и открыл ее. Стал вчитываться. Рядом неслышно появился адъютант и поставил кружку со свежим чаем. Губернатор отхлебнул и не глядя на офицера махнул рукой "свободен".
14. ИНТ.ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ.ОКРАИНА ХАРБИНА.НОЧЬ.
В достаточно роскошный кабинет, трое китайцев ввели японца и англичанина. На их глазах были повязки. Китайцы развязали повязки. Англичанин сразу проморгался, а японец невозмутимо уставился на плотный тюль, за которым угадывалось кресло и человек сидящий в нем. Англичанин огляделся. Его щеку очень четко расчерчивал шрам и не было кончика уха.
РИЧАРД ВИЛЬСОН
(на плохом русском)
В этом заведении нальют чай или кофе? А то второй раз с вами встречаемся, но ни разу нас не угостили.
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
(голос из-за тюля с акцентом)
Угощают друзей. Вы ими пока не являетесь.
РИЧАРД ВИЛЬСОН
Тогда кто мы по вашему?
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Пока торговцы. Или я не прав, господин Хакояши?
Японец промолчал. Англичанин бесцеремонно взял у стенки стул и сел на него, перекинув ногу за ногу.
РИЧАРД ВИЛЬСОН
В прошлый раз, мы договорились, что вы пошлете своих людей за Амур. По нашим данным, вы этого не сделали.
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
А вы заплатили? Как говорят русские, без денег попадья и попу не даст. Да. Так говорят. Мы говорили с вами о предоплате.
РИЧАРД ВИЛЬСОН
Деньги мы вам отправили через два дня
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Тогда где они?
ХАКОЯШИ
(холодно)
Курьер был убит, а деньги пропали.
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Это ваши проблемы, не мои. Я деньги не получил. Людей не отправил. Будут деньги, будут и люди. Меня все знают. Мои слова ветер не уносит.
РИЧАРД ВИЛЬСОН
Деньги будут
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Когда будут, тогда и поговорим.
РИЧАРД ВИЛЬСОН
(вспылил)
Вы, что, не верите слову джентльмена?
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Не верю. Вы, англичане, никогда слово своего не держите. Напомнить? Например как вас император попросил прекратить продавать опиум, вы согласились, но его продавали. После военного столкновения, император вас попросил освободить солдат и офицеров, вы согласились, но потом уничтожили элиту императорской гвардии. И это только по Китаю.
Англичанин вскочил. Сжал кулаки. Со всех сторон появились китайцы и направили на него стволы револьверов.
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Сядьте, сэр Ричард. Не надо так прыгать. Вы не кузнечик. Конфуций сказал "Не важно с какой скоростью ты движешься к цели, главное не останавливайся". Ваш друг, майор японского генштаба Хакояши, прекрасно знает о чем я говорю. Верно?
Японец опять промолчал. Он не мигая смотрел на тюль, словно пытаясь увидеть лицо говорящего человека.
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
На самом деле жизнь проста, но мы настойчиво ее усложняем. Это к вам относится господин Хакояши.
ХАКОЯШИ
Конфуций. Я понял.
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Это хорошо.
РИЧАРД ВИЛЬСОН
К черту вашего Конфуция. Когда ваши люди будут за Амуром?
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
На следующий день как в моих больших карманах зазвенит английское золото. Хотя это может быть и японское.
(пауза)
Мы очень много сегодня сказали, но ничего не сделали.
ХАКОЯШИ
Черный Дракон не боится японской армии? Дракон не боится умереть?
За тюлем послышался смешок.
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Есть сказка про Дракона, что охранял золото. И кто убивал его, даже из хороших побуждений, сам становился драконом. И вам ли не знать, господин майор, что Драконы непобедимы. Они просто не умирают. Они продолжают жить в других личностях. Но все равно жить. И мстить.
Японец кивнул головой.
РИЧАРД ВИЛЬСОН
Хорошо. Завтра деньги будут.
Японец стоит. Англичанин развернулся и пошел к выходу.
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Минуту, господин Вильсон.
РИЧАРД ВИЛЬСОН
Сэр Ричард.
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Это у себя в Англии вы сэр. А здесь так…не Англия. Китай. И заметьте даже не Маньчжурия.
(легкий смешок)
Глаза.
Англичанин испугался, нервно дернулся.
РИЧАРД ВИЛЬСОН
Что глаза?
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Вам еще глаза не завязали, что бы отсюда вас проводить, до того места, где встретили.
Подошли три китайца. Одели повязки на глаза японцу и англичанину. И повели их за дверь. Только вывели англичанина и японца, китайские охранники исчезли. А к занавеске из тюли подошла красивая китайская девушка. Она поклонилась.
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Что тебе Ланфен?
(аромат орхидеи)
ЛАНФЕН
Господин, вы просили узнать когда прибыли эти вэйгуй
(варвары)
Они прибыли два дня назад из Сеула.
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Спасибо, Ланфен. Ты хорошая дочь своего отца. Ты еще о чем-то хотела спросить?
Девушка поклонилась и не подымает глаза
ЛАНФЕН
Я хочу быть с вами, господин.
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Что…!??
ЛАНФЕН
(испуганно, упала на колени)
Простите меня, господин. Простите.
Возникла пауза. Слышно было как пролетела муха. Девушка дрожала от страха.
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Встань Ланфен. Ты красивая девушка. Добрая и смелая. Но я не могу быть с тобой. Черный дракон принадлежит всем и никому. Черный дракон любит всех и никого. Я не сержусь на тебя. Но почему…
Девушка подняла заплаканное лицо, не вставая с колен, она прижала руки к груди.
ЛАНФЕН
Потому что я люблю тебя, Черный дракон. Я знаю что ты один и у тебя никого нет. И это плохо и от этого мое сердце плачет и разрывается от жалости. Черный дракон должен иметь наследника. И я предлагаю свое тело, самое дорогое что у меня есть, чтобы родить тебе сына. Такого же сильного, смелого, умного.
Девушка закрыла руками лицо. Ее плечи вздрагивают.
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Я подумаю над твоим предложением….Но только после того как Боги решат, что моя клятва выполнена. А теперь иди, Ланфен. Мне надо побыть одному.
Девушка встала с колен, поклонилась и вышла из комнаты. В комнату зашел китаец (Фенг). Правая рука Черного дракона. Он поклонился.
ФЕНГ
Ее убить, господин?
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Зачем? Последи за ней. Ланфен цветок редкой красоты. Но цветок может быть и ядовитым. И мне было бы очень неприятно узнать, что Аромат Орхидеи ядовит как пустынная гадюка.
ФЕНГ
Я понял.
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Ты послал людей за варварами?
ФЕНГ
Да, господин. Они как тени следуют за ними.
ЧЕРНЫЙ ДРАКОН
Ты многому научился, Фенг. И это хорошо. Придет время и ты станешь Черным драконом.
15. НАТ.УЛИЦЫ ХАРБИНА.НОЧЬ.
Англичанина и японца, долго катали на бричке по улицам. Потом бричка остановилась. Я японца и англичанина сняли повязки. Сошли с брички в центре города, рядом с гостиницей. Бричка уехала и скрылась за поворотом.
РИЧАРД ВИЛЬСОН
(зло)
Чертовы китайцы. Мало мы их к стенке ставили. А вы, что молчите, господин майор?
ХАКОЯШИ
Я думаю.
Англичанин хлопнул себя по ноге.
РИЧАРД ВИЛЬСОН
Да и черт с вами. Думайте. Ваша нация слишком много думает. Поэтому до конца 19 века и были феодальной страной. Только с нашей помощью, вы сумели победить русских на море. Только мы помогли вам стать сильной морской державой на Тихом океане.
Англичанин пошел в гостиницу. Японец постоял немного и пошел в сторону железнодорожного вокзала, откуда слышится паровозный гудок. Японец завернул за угол. Зашел в тень. Сгорбился, изменил походку, взял палку и словно старик побрел к ДЕПО. Японец идет и не оглядывается. Он старик, темнота скрывает его лицо. Он опирается на палку. За углом неожиданно японцу перегородили путь трое китайцев.
ПЕРВЫЙ
(на китайском)
Куда идешь старик
ВТОРОЙ
(смеется)
К молодой жене
ТРЕТИЙ
Старик, и нас тогда возьми. А еще лучше если карманы покажешь.
Хакояши покряхтел, и резко выбросил палку вперед, бьет первого в пах. С разворотом палкой бьет второго в лоб, подпрыгивает используя палку как шест бьет третьего в грудь. Три китайца лежат в пыли. Японец, опять сгорбился, двинулся дальше.
16. ИНТ.ДОМ.ХАРБИН.НОЧЬ.
За столом, освещенный керосиновой лампой сидит молодой человек. Немного похож на студента. Круглые очки. Небольшая редкая бородка. Студент вздрогнул когда постучали в окно. Увидев лицо японца, быстро вышел. Звучат звуки отворяемой двери. В комнату входит Хакояши, за ним идет студент.
ХАКОЯШИ
(по-русски с акцентом)
У вас все тихо?
СТУДЕНТ
(с заметным польским акцентом)
Да, как всегда.
ХАКОЯШИ
Что нового?
СТУДЕНТ
Рабочие в ДЕПО и на предприятиях, что обслуживают КВЖД, зашевелились. Семьи некоторых уезжают в Благовещенск. Что происходит, господин Хакояши?
ХАКОЯШИ
Все нормально. Много семей уехало?
СТУДЕНТ
(немного подумал)
Нет. Но с десяток точно.
ХАКОЯШИ
Это мало. Мой генерал очень доволен вами. И он прислал вам небольшой подарок.
С этими словами японец достал конверт и передал его студенту.
ХАКОЯШИ
Потом посмотрите.
(подумал)
Теперь запоминайте. Нам нужны все лидеры ваших марксистских кружков. Фамилии, имена, где живут, где встречаются, семейное положение. Изложите все на бумаге. Это первое. Второе. Вы слышали о "Черном Драконе"?
СТУДЕНТ
А кто о нм не слышал? Все слышали.
ХАКОЯШИ
Это не задание а просьба. Если что узнаете о нем, сразу сообщите мне.
СТУДЕНТ
Да он просто безумный китаец!!!
Японец внимательно посмотрел на студента. Студент сдулся от столь пронзительного взгляда.
ХАКОЯШИ
Запомните. Безумец или дурак никогда не стал бы главой столь крупной бандитской группировки с которой считаются в Харбине и окрестностях. И он, мне кажется, не китаец
СТУДЕНТ
(дернулся)
А кто?
Хакояши вновь внимательно посмотрел на студента.
ХАКОЯШИ
Не китаец, это чтоно. Может быть уйгур, может быть монгол.
(Хакояши посидел еще минуту)
Сообщите своим друзьям, что оружие и взрывчатка уже доставлены и находятся в условленном месте. Что делать, надеюсь не забыли?
СТУДЕНТ
Нет. Все помнят и сделают как поступит от вас сигнал.
ХАКОЯШИ
Хорошо.
Японец встал. Студент вскочил
ХАКОЯШИ
Не нужно меня провожать.
Японец вышел из комнаты. Студент прислушивается. Дверь даже не скрипнула. Студент выглянул из комнаты. Дверь закрыта. Студента передернуло. Он вернулся за стол,вкрыл конверт. На скатерть выпала стопка купюр. Студент быстро пересчитал и улыбнулся. Потом поцеловал пачку денег. Отодвинул стол, приподнял половицу и положил пачку денег на такие же пачки. Все закрыл и передвинул стол.
СТУДЕНТ
Фух. Как меня все достало. Матка Боска.
17. НАТ.ДОРОГА НА БЛАГОВЕЩЕНСК.ТАЙГА.УТРО
По дороге не спеша катят пару запряженных телег. На облучке крестьянин посматривает по сторонам да перекидывается шутками с женой и Настасьей. В телегах, крынки с маслом, пшеница в мешках, яйца, картофель. Четверо детей. Двое крестьянина мальчик и девочка 6 и7 лет,Федорка, сын Настасьи, и сын Осипа лет 10.
Рядом с ними верхом на конях едут Александр и сосед по улице Осип. Крепкий мужик. Из челдонов. (человек с Дона) У Осипа ружье двуствольное за спиной и патронташ поперек груди. У Александра винтовка в специальной кобуре приторочена к седлу, на левом бедре кольт в кобуре.
КРЕСТЬЯНИН
Вот смотрю на тебя Аглая, и прямо руки чешутся вожем по всей спине протянуть.
АГЛАЯ
(жена крестьянина)
Вот так, всегда. Как что, то вожами протяну. А ведь ни разу руку не поднял. За шо и люблю этого плешивого.
Женщины засмеялись. Остап и Александр улыбнулись в бороды.
КРЕСТЬЯНИН
Это где я плешивый, а?
АГЛАЯ
Так будешь, годков через 5. Проем тебе головенку и будешь плешивый.
КРЕСТЬЯНИН
Вот видите, люди добрые, что жена с мужем делает. Как тот тать, все норовит снять с мужика последние портки. И это жинка? Это исчадие какое -то. Эх..вернуть бы мне так годков 10 назад и не женился бы на тебе Аглая. Вон, Настасья поскромней тебя будет. Вот и женился бы на ней.
АГЛАЯ
Ах, ты черт, бодливый
(ударила мужа в спину)
Годков видите ли ему с 10 скинуть. Вернемся домой, я тебе покажу как на других заглядывать. Вот, скажи Александр Петрович, можно вот так жить с таким мужем, у которого один глаз на дорогу, а другой косит на молодицу?
Осип и Александр уже в голос смеялись. Настасья покраснела и спрятала лицо в платке.
АГЛАЯ
(не унимается)
Косой скоро будешь как заяц.
КРЕСТЬЯНИН
Косой это ничего. Главное что бы как заяц прыгал. Да по кустам, по кустам.
Женщина притворно возмущенно снова ударила мужа по спине.
ОСИП
Долго тебя не было в селе. Далече ходил в тайгу?
АЛЕКСАНДР
Долго? Всего- то 4 дня. До тигриного болота ходил. Там куропатка жирная. Опять же утка.
ОСИП
Не пойму я тебя, Александр. Ну зачем так далеко было в тайгу забредать, когда рядом, на Амуре птицы полно. Али золотишко нашел и моешь потихоньку?
Хитро так взглянул на соседа. Александр хмыкнул.
АЛЕКСАНДР
Может и золотишко нашел. А может и серебрянную жилку нащупал. Кто его знает.
ОСИП
Леший наверное знает. Ты не слыхал, что мужики гутарят? Что в нашей тайге поселилось чудище.
В телегах затихли и прислушиваются к разговору.
АЛЕКСАНДР
Байки все это. Какое чудище окромя тигра али бурого может в тайге быть? Слыхал я про это, но не верю. С похмелья померещилось
ОСИП
(огляделся)
А вот и не враки. Ты же знаешь братьев Зобовых? Во. Они тогда с Ванькой Любушкиным на сенокосе были. Ну там куда стадо свое гоняем, рядом. Остались они ночевать то. Ну да, выпили маненько, но не сильно. Да и закусь у них нормальная была. Уснули. А под утро, еще и солнце не встало, услышали они выстрелы. Вскочили, глаза продрали, да и спрятались за стогом от греха подальше. Глядят в сторону леса, откель стрельба была и вдруг видят…Ну, че ухи то развесили
(прикрикнул на замерших и слушающих детей и взрослых)
Осип перевел дух, перекрестился, и все перекрестились, кроме Александра.
ОСИП
Так вот, неожиданно лес прямо раступился и на опушку выбежал такой оргромный и весь лохматый зверь. Ага. Зверь был. Братья божаться. И хотя это стояло на двух лапах, то было огромным.
АЛЕКСАНДР
Может потапыч был. Спугнул его кто то стрельбой, вот и рванул через тайгу, и выскочил на братьев.
ОСИП
(отмахнулся)
Да какой медведь? Ты когда-нибудь видел что бы медведь на двух лапах стоял? А да, видел. Но этот не только стоял, а бежал. Причем тихо так, словно по воздуху шел. А на голове его ветки еловые были. Леший это. Ей богу леший. У кого из головы могут кусты расти? Братья конечно струхнули, аж до икоты, но сидели тихо. Хотя ружо у них прямо под рукой лежало. Потом чудище это остановилось и посмотрело на мужиков. Пристально так смотрело. Глаза огнем сверкнули. Косари наши и повалились на колени, да давай молитвы читать. И помог Бог. Испугался леший молитв то и побег далее в тайгу.
И тишина. Только скрипят телеги. Дети стали озираться, головами крутить.
АГЛАЯ
(перекрестилась)
Ну и страху ты на нас нагнал, Осип. Теперь по ночам и спать не смогу.
КРЕСТЬЯНИН
А стрелял то хто?
Осип пожал плечами.
ОСИП
А кто его знает? Может с соседнего села кто увидел да пальнули. А может разъед казачий, что по утра с секрета возвращались. То мне не ведома.
Дорога зашла в тайгу. Где-то далеко застрекотала сорока. Александр насторожился.
АЛЕКСАНДР
Стой.
КРЕСТЬЯНИН
(натянул поводья)
Что случилось?
Женщины и дети испугались. Осип снял с плеча ружье.
АЛЕКСАНДР
Впереди кто-то есть. Стойте здесь. Я проверю.
Александр соскочил с коня. Вытащил винтовку.
НАСТАСЬЯ
Вы уж поосторожней Александр Петрович.
Аглая удивленно посмотрела на молодую женщину.
ФЕДОРКА
Дядь Лясандр, меня возьмите. Я маленький, везде проползу.
Александр потрепал Федорку по русой голове.
АЛЕКСАНДР
Мамку охраняй, Чингачгук.
Александр, сошел с дороги и пригибаясь пошел по лесу вдоль наезженной колеи. Вот Александр исчез.
КРЕСТЬЯНИН
Даже ветка не хрустнула
АГЛАЯ
Тише ты, ирод.
Все вслушиваются. Вздрогнули когда дятел буквально на соседнем дереве стал кору долбить.
ОСИП
Тьфу, ты. Испужал.
Все вслушиваются. Резкий выстрел впереди. Потом еще один. Все опять вздрогнули. А уж нечеловеческий крик который раздался. Заставил всех сжаться. Осип спрыгнул с коня и поставив его перед собой положил ружье на седло и прицелился вдоль дороги. Напряжение возрастает. Неожиданно с права из кустов кто-то выскочил, да как закричит. Все люди и дети разом закричали от страха.
ОСИП
(опуская ружье)
Фу ты. Напужал до икоты. Ну зачем?
АЛЕКСАНДР
(снимая ветки со шляпы)
Так ты тут такие байки страшные рассказывал, что я и решил вас хоть этим повеселить и доказать, что нет никаких леших. Вот и прикинулся.
КРЕСТЬЯНИН
(перекрестившись)
А стрелял то хто? И что за крик был страшный?
Жена стукнула мужа по спине.
АГЛАЯ
Ну и дурак ты. То ж Александр и кричал и стрелял.
Только сын крестьянский смотри как-то жалостливо на взрослых.
СЫН КРЕСТЬЯНСКИЙ
Мам. Я тут…
Все посмотрели на него. А у мальчика штаны спереди намокли
И тут все засмеялись. Истерично и чуть до слез.
ОСИП
Да я и сам чуть не обтрухался.
АГЛАЯ
Нет, Александр Петрович, женить вас надо. Хотите буду вашей свахой? И невесту уже вам присмотрела. Вот Настасья. Ну чудо как хороша. И пригожая, и умная и красивая.
Настасья и Александр смутились.
НАСТАСЬЯ
Аглая, прекрати
(дурашливо толкнула подругу в бок)
АГЛАЯ
А что? Он тоже красив, силен. Да и дома у вас рядом. Объединитесь дворами.
Телеги тронулись в путь.
АГЛАЯ
Эх, мне бы скинуть так годков 5-7
(косится на мужа)
Ни за что такого парня не отпустила. Даже до ведуньи бы пошла в лес, что бы приворожить его.
КРЕСТЬЯНИН
Я тебе дам, приворожить. Я тебе до ведуньи то погоню вожами.
И снова веселый и задорный смех раздался в тайге.
18. НАТ.БЛАГОВЕЩЕНСК.ДЕНЬ.
Домики двух этажные, мощенная улица. Телеги, извозчики, детвора носится, дворники улицы подметают, да яблоки конские убирают.
АГЛАЯ
Сразу на рынок али как?
ОСИП
Не. Лучше до гостиного двора, а с утра и на рынок.
КРЕСТЬЯНИН
Правильно. С утра расторгуемся и можно к вечеру назад. Или переночевав с утречка до дому. Что скажешь Александр Петрович?
АЛЕКСАНДР
Верно гутаришь. В гостиницу надо. Только не ближайшую, что у рынка, а далее. Там дешевле. Знаю я одну такую. Сейчас прямо, на следующем перекрестке бери в лево, через три двора и будет место нашей стоянки.
НАСТАСЬЯ
Все то вы знаете Александр Петрович. Уверена, что и расторгуетесь быстрее нас.
АЛЕКСАНДР
Тогда и вам помогу.
Александр поправил шляпу. Конь идет его твердо, неспешна. Вот и гостиный двор. Ворота открыты. Александр первый заехал. Чуть пригнувшись в воротах под балкой. Потом Осип, за ними две телеги. Из дома выскочил мальчишка лет 15.
МАЛЬЧИШКА
Здравствуйте Александр Петрович
АЛЕКСАНДР
И тебе не хворать. Батя на месте?
МАЛЬЧИШКА
А куды ему деваться. Сидит в окно хлядит. Мамка обед готовит.
АЛЕКСАНДР
(соскакивая с коня)
Обед, то хорошо. Проголодались маненько, пока добрались. Ты давай коней наших расседлай, хорошо оботри, воду через полчаса дай. Сена свежего. И телеги наши пристрой так, что бы с утречка можно не долго впрягать.
МАЛЬЧИШКА
(важно, поглядывая на приезжих)
Сделаю, Александр Петрович.
Александр прошел в гостиницу. На пороге остановился, осмотрел двор и кивнув своим мыслям открыл дверь.
19. ИНТ.ГОСТИНИЦА.БЛАГОВЕЩЕНСК.ДЕНЬ.
Александр зашел в гостиницу. Это была и столовая и бар и холл. За барной стойкой стоит хозяин.
ХОЗЯИН
(раскинул руки и выходит из-за стойки)
Ба, кто к нам приехал? Сам Александр Петрович. Ну здравствуй.
АЛЕКСАНДР
И тебе здравствовать Архипыч. Примешь на постой?
ХОЗЯИН
А то ж. Приму.
В дом зашли остальные.
ХОЗЯИН
С тобой?
Хозяин рассматривает вошедших.
АЛЕКСАНДР
Со мной. Нам нужны четыре комнаты.
ХОЗЯИН
Снедать будете?
АЛЕКСАНДР
А то. Что твоя жинка приготовит, то и съедим.
Хозяин улыбнулся, потер руки, прошел за стойку, взял бутыль, набулькал в четыре стакана водки.
ХОЗЯИН
За твой приезд.
Выпил. Все мужчины выпили.
АЛЕКСАНДР
Ты бы показал наши апартаменты, а потом и поговорим.
ХОЗЯИН
Звиняй, Александр Петрович. Счас все сделаю. Как селить то?
АЛЕКСАНДР
Мне одну, Осипу с сыном, вот ему, то же одну. Красавице что с мальцом одну и остальным тоже.
АГЛАЯ
А вещи не украдут?
Хозяин уже вышел из-за стойки, улыбнулся.
ХОЗЯИН
После того как Александр Петрович ворюг отправил кого к околоточному, а кого к дохтуру, то моя гостиница стала самой безопасной. Кстати Александр Петрович, тута, на медни, заходил ко мне Васька Рябой, хотел тебя видеть.
АЛЕКСАНДР
Если хочет, то увидит. Мы то, слава Богу не гордые.
ХОЗЯИН
Ты бы с ним поосторожней. Все таки из сахалинцев он.
АЛЕКСАНДР
Да барабан ему на шею. Ладно, веди, показывай хоромы.
20. НАТ.ДВОР ГОСТИНИЦЫ.БЛАГОВЕЩЕНСК.ДЕНЬ
Один из детей, беспризорник, бросил игру, посмотрел на гостиницу и побежал по улице, удерживая на голове шапку.
21. НАТ.РЫНОК.БЛАГОВЕЩЕНСК.УТРО
Шумит рынок.Зазывалы кричат, привлекают прохожих. Вот Аглая стоит возле телег. Рядом с ней Настасья. Чуть дальше, по рядам идут Александр, муж Аглаи и Осип. Они идут меж рядами, присматриваются к ценам. Беспризорник, подкрался к Александру и дернул того за рукав.
АЛЕКСАНДР
Что тебе, малой?
БЕСПРИЗОРНИК
С тобой, дяденька хотят поговорить.
АЛЕКСАНДР
И кто такой смелый?
БЕЗПРИЗОРНИК
Рябой.
АЛЕКСАНДР
(своим спутникам)
Я скоро вернусь.
Спутники посмотрели на пацана. Муж Аглаи кивнул.
ОСИП
Помощь не нужна?
АЛЕКСАНДР
Справлюсь.
Александр хлопнул себя по бедрам, где под длинным плащом скрывались американские револьверы.
АЛЕКСАНДР
Ну, веди Панчо, своего Дон Кихота
Беспризорник открыл рот, а потом нахмурисля в обиде
БЕСПРИЗОРНИК
(обиделся)
Я не Панчо. Зачем обзываться
АЛЕКСАНДР
(усмехнулся следуя за пацаном)
Панчо, был оруженосцем испанского рыцаря.
БЕСПРИЗОРНИК
Ааа. Тогда, да, я этот, оруженосец. Только вот без оружия. А у вас на поясе аж два ревОльвера. Большущие. Это "Смит и Вессон"?
АЛЕКСАНДР
Гляди, и в оружии разбираешься. Нет, мой Панчо, это кольты.
Беспризорник уважительно посмотрел на мужчину.
БЕСПРИЗОРНИК
А у рябого "Смит и Вессон", но только один. Вон корчма "Гусь в яблоках", он вас там и ждет. А я побёг.
АЛЕКСАНДР
Стои! Держи, оруженосец.
Александр дал пацану медный пятак. Беспризорник схватил монету. Поклонился и затерялся в толпе.
22. ИНТ.КОРЧМА "ГУСЬ В ЯБЛОКАХ".УТРО
В открытой двери появился Александр. Оглядел небольшой зал и увидел Рябого. Рядом с ним за столом сидело еще двое. Александр подошел к столу. Три пары глаз уставились на него.
АЛЕКСАНДР
Ну и…
Рябой повел глазами и двое шестерок встали, освободив место. Сразу подскочил половой.
АЛЕКСАНДР
Квас.
Половой кивнул и исчез.Александр сел, положил руки на стол. Рябой интеллигентно промокнул салфеткой губы и положил рядом.
РЯБОЙ
Ох как нехорошо получается господин хороший. Мои люди, кто в больнице, а кто уже и в суде.
АЛЕКСАНДР
Дальше…
РЯБОЙ
Ты, уважаемый, не торопись. Решить надо дело.
АЛЕКСАНДР
(встал)
Нет ни какого дела. Тем более с тобой.
Александр в зеркале, что висело на стене за Рябым увидел как двое встали по левую и правую руку от него. Рябой откинулся на стуле и улыбнулся, показывая золотые фиксы.
РЯБОЙ
Ай, яй, яй, уважаемый. Вы меня сейчас очень обидели. Я хотел с вами по хорошему…
Рябой моргнул одним глазом, подавая знак. Александр поднял левую руку и не глядя заехал локтем заднему нападавшему в лицо. Тот как стоял так и сел. Потом пригнулся, перехватил руку с кистенем и используя энергию второго противника перекинул через себя. Второй противник с разгона перелетел через стол и врезался в стену. Рябой сунул руку под сюртук. Поднял глаза, ему прямо в лоб смотрит ствол револьвера. Александр сел, не отпуская револьвер.
АЛЕКСАНДР
Давай по хорошему поговорим о наших делах. Ты руку, то вытащи, аккуратно. И положи обе на стол. Вот так. Оказывается ты уважительный малый. Обидел ты меня, Рябой. Очень обидел. Так как решать мои дела будем? Или твои сейчас решим. Обещаю быстро и почти без боли.
Топая сапогами в корчму вбежали двое полицейских. Они подошли к столику за которым сидел Рябой и Александр. Револьвера в руках Александра уже не было.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Что здесь происходит?
Александр обернулся
АЛЕКСАНДР
Ничего, господин полицейский. Сидим, кушаем. ХОЗЯИН!!! Где мой квас?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
А эти что валяются? Ваши?
АЛЕКСАНДР
Нет, не наши. Похоже напились да подрались, или поспорили. Точно. Я слышал, как один говорил другому что сможет головой стену пробить. Но похоже что стена крепче его головы оказалась.
К столу подбежал хозяин и поставил кружку кваса на стол.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Все так было?
Хозяин подобострастно кивнул головой и косясь на Александра подтвердил "так и было, выпили, поспорили"
Рябой кивнул. Полицейские подняли неудачников и поволокли их.
АЛЕКСАНДР
(взял кружку, сделал глоток)
Давай теперь поговорим о твоих делах, господин Рябой. Как тебе дальше жить, али пора землю на два аршина копать. Но можешь и на меня чуток поработать.
Рябой сглотнул слюну.
За дальним столиком сидит революционер Михаил. Прихлебывает чай с ватрушкой и посматривает на Александра, который о чем то разговаривает с уголовником
23. ИНТ.ШТАБ ВОЕННОГО ГУБЕРНАТОРА АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ.ХАБАРОВСК.
В кабинете губернатора Амурской области сидят офицеры и чиновники.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Господа. Я пригласил вас сюда, так как необходимо в кратчайшие сроки провести ряд мероприятия по недопущению повторения "востания боксеров". Вы прекрасно помните этот инцидент на нашей границе.
Губернатор обвел всех уставшим взглядом.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Нам стало известно, что англичане и японцы, хотят провести провокацию на КВЖД. После чего, Япония получит согласия со стороны маньчжурского руководства о захвате КВЖД и ведение своих войск в Харбин. Англичане же используя прессу, как свою, так и либеральную прессу в России, создать репутацию русским как жестоким варварам, которых необходимо поставить на место. Это, господа, нанесет вред нашим договоренностям с маньчжурской династией, а также и нашей империи. Николай Дмитриевич, прошу вас.
Встал пограничный комиссар Кузьмин.
КУЗЬМИН
Ваше превосходительство, господа. Замечу, что все сказанное в этом кабинете, не должно должно остаться здесь. Теперь, кратко.
(Кузьмин прокащлялся)
Маньчжуры при помощи японских офицеров и солдат проведут провокацию на КВЖД, а именно в паровозном депо. В тот же день, с утра, местные газеты выйдут с заголовками о том, что пьяные русские рабочие, ради развлечения убили ни в чем не повинных крестьян. Провокаторы со стороны маньчжур будут стараться поднять на "праведный гнев" народ. Дальше, господа, вы сами понимаете что произойдет. Русских в Харбине просто растерзают. Всех. И женщин и детей и стариков. К границе потянутся хунгузы и прочие искатели легкой добычи, а с ними и части японской армии. На нашей территории поднимут головы и те кто уже достаточно давно осел в окрестностях Благовещенска. А их не много не мало, а около 10 тысяч человек. Это и китайцы, и маньчжуры, и корейцы. Очень сильно в приграничный районах активизировалась японская разведка. Господа, если мы вовремя не сделаем, что велит нам наш долг, погибнет много русских людей.
Кузьмин сел. Губернатор в колокольчик вызвал адъютанта. В кабинет зашел офицер. В его руках запечатанные конверты.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Господа, сейчас вам под роспись выдадут конверты. Открыть их разрешено только по прибытию на места. Ознакомившись с документом, где все расписано, сразу же приниматься за работу.
Адъютант, раздал каждому конверт и каждый в кабинете губернатора расписались за его получение.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Все, кроме военных свободны. Еще раз, господа, не раскачивайтесь и принимайтесь за работу. До свидание.
Гражданские ушли. В кабинете губернатора остались только военные. Пограничный комиссар Кузьмин. Начальник заамурского округа отдельного корпуса пограничной стражи генерал-лейтенант Чичагов Николай Михайлович. Начальник штаба Приамурского военного округа генерал-лейтенант Саввич Сергей Сергеевич, начальник уссурийской конной бригады генерал-лейтенант Толмачев Владимир Александрович.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Итак, господа. Вам раздали запечатанные пакеты, которые вы вскроете по телефонному звонку от меня. В нем, совместно с ген.штабом, разработан план мероприятий которые необходимо сразу же задействовать. Помните, господа, что от быстроты наших действий, будет зависеть жизнь наших близких и подданных России. Это все. Теперь по отдельности. Вам, господин пограничный комиссар, поручается совместно с 3 отделением жандармского управления на местах, а также полицейскими отделениями взять под более плотный контроль японскую агентуру и китайско-маньчжурских тайных обществ. В случае выявления их действий направленных против Российской империи, задерживать и арестовывать.
КУЗЬМИН
Слушаюсь ваше превосходительство.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Теперь что для вас Николай Михайлович. Прошу вас передать своим казачкам что бы повысили бдительность. Увеличить количество разъездов по времени, а также проведение армейской разведки на глубину китайской территории до 20 верст. Получить со складов пулеметы "максим" по одному на каждую казачью заставу.
ЧИЧАГОВ
Будет сделано, Павел Фридрохович.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Что касается вас, Владимир Александрович. прошу привести вашу бригаду в полную боевую готовность. Для пограничной стражи выделить по одному эскадрону на каждый район по реке Амур. Особое внимание уделить усиление Благовещенска. Остальные в резерве. Быть готовым действовать на сопредельной территории.
Генерал-лейтенант Толмачев удивленно посмотрел на губернатора Амурской области.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Это согласовано с Его Императорским Величеством Николаем II.
Толмачев кивнул.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
Теперь, что касается вас, Сергей Сергеевич. Прошу в кратчайшие сроки подготовить план мобилизационных мероприятий. В самые кратчайшие. На этом все господа.
Все встали.
ПАВЕЛ ФРИДРОХОВИЧ
И да хранит нас Бог.
24. НАТ.РЫНОК.БЛАГОВЕЩЕНСК.ДЕНЬ
Александр идет по рынку. Зазывалы показывают товар.Шум, крики. Впереди он видит Настасью с сыном, чуть дальше своих селян. Настасья рассматривает отрез ткани. Дергает руками на разрыв.
ПРОДАВЕЦ
Хорошая ткань. Прочная. Мне такую ткань из самой Америки присылают. Да. А расцветка то, расцветка. Вам к лицу, уважаемая. Правда?
(обратился продавец к мальцу)
Вот видите. Пошьете платье, муж будет ревновать ко всем, когда вы в нем…
Александр подошел встал рядом. Протянул Федорке леденец на палочке
АЛЕКСАНДР
Зубы только не сломай.
НАСТАСЬЯ
Ой, Александр Петрович. Вы так тихо подошли.
Мужчина взял ткань из Рук молодой женщины.
АЛЕКСАНДР
Говоришь из самой Америки ткань?
ПРОДАВЕЦ
Ну, да. И самой.
АЛЕКСАНДР
Врешь поди. В Китае сделано. Даже провинцию могу назвать. Назвать?
Продавец посмурнел.
ПРОДАВЕЦ
Не надо. Но ведь качественный товар. Согласись, человек хороший.
АЛЕКСАНДР
Ну если только для портянок. То да, износу не будет. Хорошие такие выйдут. И почем за аршин?
ПРОДАВЕЦ
Для вас, только для вас…
АЛЕКСАНДР
За нас не надо. Почем?
ПРОДАВЕЦ
Ну дык…Если только для вас, то рубль за аршин.
Александр бросил материал на стол продавцу.
АЛЕКСАНДР
Пойдемте Настасья Федоровна. Мы с вами лучше до Харбина доедем и там дешевле купим.
Продавец схватил товар, стал тыкать
ПРОДАВЕЦ
Это же лен, чистый лен. Где такой найдете? Ладно. Черт с вами 90 копеек.
АЛЕКСАНДР
Оно то так что лен. Только откуда лен у китайцев? Сам что ли там выращиваешь? А краски то, краски. Ты погляди, чем обманывать честных селян. Смотри как лезут. Хочешь, щас позову всех на рынке. Покажу какой ты отвратный товар суешь и дерешь в три дорога. Побойся Бога. Не. Не хочешь? Тогда нормальную цену давай.
Продавец, открыл было рот. Но оглянулся, на прилавок стали косо посматривать.
ПРОДАВЕЦ
Тише, тише. Ну чего так расшумелся. Краска хорошая, не линяет. Сам проверял. Твоя цена?
АЛЕКСАНДР
30 копеек, ну и еще 3 копейки от щедрот моих.
ПРОДАВЕЦ
(поперхнулся)
Да, ты что, мил человек. Иди, дорогой иди, куда шел.
АЛЕКСАНДР
(взял под руку женщину)
Идемте. Ничего он не продаст. Товар дрянь. Торговаться не хочет. А мы вот с вами до другого купца подойдем и найдем вам настоящий, красивый ситец из афганского хлопка.
Они уже стали отходить, как продавец подскочил к ним. Бросил картуз на землю.
ПРОДАВЕЦ
Уговорил, черт лохматый. 60 копеек.
АЛЕКСАНДР
(почесал шею под бородой)
40. Если нет, то…
Мужчина посмотрел на Настасью, она аж кулачки к груди прижала, так ей ткань понравилась.
ПРОДАВЕЦ
Это грабеж. Нет.
АЛЕКСАНДР
Это ты грабишь. А возьму я 5 аршин. Да еще и вон своим знакомцам скажу что лучшая ткань у тебя. Чего скажешь?
Продавец задумался, посмотрел на женщину, потом на Александра.
ПРОДАВЕЦ
5 аршин говоришь? И селянам скажешь?
АЛЕКСАНДР
Ну если только цену не заломишь
ПРОДАВЕЦ
А…Была не была. 50 за аршин.
АЛЕКСАНДР
45.
ПРОДАВЕЦ
По рукам.
Ударили в ладонями. Продавец обежал прилавок. Александр нагнулся и что-то шепнул Федорке. Тот помчался к своим селянам. Продавец стал отмерять материю. Потом длинными ножницами отрезал. Стал сворачивать. Подошли Аглая, с мужем, Осип с сыном. Аглая увидела ткань, заохала, стала перебирать в руках. Спрашивать по чем.
ПРОДАВЕЦ
По 70 копеек отдаю.
Посмотрел на Александра. Тот только глазами моргнул. Продавец приосанился.
ПРОДАВЕЦ
Вот видите какая ткань, уважаемая. И добрая девушка с мужем уже купили у меня.
АГЛАЯ
Дорого. Неа. Он может купить. А я …
ПРОДАВЕЦ
Только для вас тогда, как как для самых честных и красивых отдам по 65.
Аглая взглянула на мужа, уперла руки в бока, тот только вздохнул, развел руки.
АГЛАЯ
(показала пальцем)
5 аршина давай вот этой. И 3 аршина вот этой ткани.
КРЕСТЬЯНИН
А немного? Куда тебе столько?
АГЛАЯ
(рассматривая ткань на свет)
А о дочке ты подумал? Молчи, пень. Себе пошью, доченьке нашей пошью. Только другую дай ткань. С другой расцветкой.
25. НАТ.ДВОР ГОСТИНИЦЫ.БЛАГОВЕЩЕНСК.БЛИЖЕ К ВЕЧЕРУ.
С покупками и радостные селяне зашли во двор гостиницы. Женщины сразу пошли в комнаты, а мужчины остались на улице. Дети тут же забегали в догонялки. Александр присел на скамью, достал пачку папирос, раскрыл и протянул Осипу и крестьянину. Те взяли папироски и присели рядом. Закурили.
ОСИП
Хорошо поторговали.
КРЕСТЬЯНИН
Точно. Вот, Лясандр Петрович, скажи мне…Ты ведь кажись не крестьянин, и даже на еврея не похож. А торгуешься так, что любо дорого послушать. Откель у тебя такие навыки?
Осип только кивнул, подтверждая слова крестьянина. Александр усмехнулся.
АЛЕКСАНДР
Так вы и сами бы все распродали. У вас смекалка то, дай Боже каждому.
ОСИП
(хитро, прищурив глаза от попавшего дыма)
Э, нет. Если бы не ты, то расторговались бы мы похуже, да, похуже. Вот скока мы знакомы то? Точно. Ты как года два назад к нам в село приехал. А ведь лучшего охотника акромя тебя и нет в округе. Да и скотину ты справно держишь, и урожай отменный. Но сам ты не землепашец ни сколько. Все поначалу думали что ты казак беглый с Кубани, али с Дону.
Александр опять усмехнулся в бороду.
АЛЕКСАНДР
А если казак. Но не беглый.
КРЕСТЬЯНИН
Тююю, на казака ты не похож. Вона наши то казаки, что на кордоне, совершенно другие.
АЛЕКСАНДР
Ну так и ты на Осипа не похож.
Осип засмеялся. Толкнул плечом крестьянина.
ОСИП
Верно гутаришь, Лясандр Петрович. Верно. Не может человек походить на другого человека. Даже близнецы и те разные. Но ты ж хоть и стал своим у нас, все равно другой. Вот для примера. Хде ты так научился пистолеты носить, да еще и сразу два? У нас так и военные не носят.
АЛЕКСАНДР
Тут ты прав. Так не носят. Но я то все ж охотник и в запасе всегда должно быть оружие. А если винтовка даст осечку? Пока перезаряжаешь, медведь нападет. А если полосатый хозяин тайги выскочит? На коротке винтовкой то ничего не сделаешь. А револьвер под рукой. Да и не один. Два. И сколько выстрелов сразу могу сделать? Двенадцать. Пули то тяжелые и полуоболочные. Любого тигра положит.
Крестьянин, только почесал затылок.
КРЕСТЬЯНИН
А ведь точно. Двенадцать выстрелов зараз, это ведь..ого-го как.
На крыльцо вышла жена крестьянина, Аглая.
АГЛАЯ
Ну чего расселись? Вечер на дворе, да и стол уже накрыт. Хозяин даже водочку холодную выставил.
Мужчины встали.
ОСИП
Если только хорошая водочка, да еще и холодная…
КРЕСТЬЯНИН
Да под сальцо и огурчик малосольный…
Александр рассмеялся.
АЛЕКСАНДР
Тока вы не подавитесь сейчас.
КРЕСТЬЯНИН
(а за ним и Осип в один голос)
Чем это?
АЛЕКСАНДР
(еще сильнее рассмеялся)
Слюнями своими!!!!
Аглая услышала ответ и тоже громко по женски засмеялась. Мужчины встали и прошли в гостиницу, смеясь и хлопая друг друга по плечам.
26. НАТ.ХАРБИН.УЛИЦА.ВЕЧЕР.
Улицы города, особенно центр ярко освещены. Здесь находятся основные магазины, а также дорогие гостиницы, рестораны. Стоит много рикш, и китайцы перетаптываются на месте, беседуют и ждут своих клиентов. Русские, немцы, и другие европейцы, кто по одиночке, кто с дамами выходят из ресторанов и рикши быстренько подкатывают свои колесницы лихо увозят пассажиров в другие места города. Вот из-за темного двора гостиницы появился то ли китаец, то ли маньчжур, одетый достаточно бедно, что бы воспользоваться рикшей. Он сгорбившись пошел по направлению вокзала, откуда донеся паровозный гудок. Человек иногда останавливался у витрин магазинов, поправлял одежду, или перевязывал кожаные шнурки на своих истоптанных сандалиях. Иногда заходил в темные переулки, а потом сразу выходил. Осматривался по сторонам, как будто что-то вспоминал и снова шел по своим делам. Вот он перешел дорогу и буквально исчез в одном темном проулке. Человек прошел по проулку несколько метров и затаился в темноте. Где-то попискивают крысы, завизжала кошка, пролаяла собака. Человек постоял некоторое время и двинулся дальше. Практически вышел на окраину города. Нашел дом и постучал в окно.
ГОЛОС СТУДЕНТА
Кто там?
ХАКОЯШИ
(на ломаном русском)
Вам письмо, господина.
Дверь открылась. Выглянул студент. Увидел человека, поморщился. Не узнал.
СТУДЕНТ
Давай.
ХАКОЯШИ
(на чистом русском)
Нехорошо, гостей держать на пороге.
Студент вгляделся. Охнул. Японский офицер отодвинул студента и проскользнул в комнату. Студент прищуренными глазами осмотрел двор и улицу, закрыл дверь.
27. ИНТ.КВАРТИРА СТУДЕНТА.ХАРБИН.ВЕЧЕР.
Стол заваленный газетами, кружка чая, четвертинка ржаного хлеба с сыром. Японец резко развернулся и нанес удар с живот студенту. Студент охнул и согнулся. Японец сел за стол и отодвинул кружку с чаем. Ждет когда студент придет в себя
ХАКОЯШИ
Здравствуйте, господин студент. Вздохните два раза.
Студент постарался вздохнуть. Воздух со свистом проник в легкие.
ХАКОЯШИ
А теперь присядьте и расскажите как вы выполнили поставленное нами задание.
Студент не стал садиться. Он прислонился к стене и со страхом смотрел на японца.
СТУДЕНТ
Как вы и сказали, я.
(закашлял)
Я сделал все. Встретился с рабочими депо и с их лидерами. Они готовы поддержать стачку против управляющего КВЖД Хорвата. Основные требования это увеличение зарплаты и бесплатного проезда рабочих и членов их семей от Харбина до Уссурийска и Владивостока.
ХАКОЯШИ
Когда это произойдет?
СТУДЕНТ
Через три дня.
ХАКОЯШИ
Как через три дня? Мы договаривались через неделю!
СТУДЕНТ
Социалисты потребовали через три дня. Говорят, что чем раньше начнем тем лучше. Чтобы не дать подготовиться господину Хорвату.
Японец задумался. Потом резко встал. Студент отшатнулся. Японец внимательно посмотрел на своего агента, достал из-за пазухи конверт и передал студенту.
ХАКОЯШИ
Там деньги. Вы хорошо поработали, а мы хорошо заплатили. Вам стоит завтра же уехать из Харбина во Владивосток. Там мы вас найдем. Вам все понятно?
СТУДЕНТ
Да, господин.
ХАКОЯШИ
Расписку
Студент вздохнул, оторвал лист тетради и написал расписку офицеру японской разведки.
Японец взял расписку, не прощаясь вышел из комнаты. Послышался скрип входной двери и настала тишина. Студент посмотрел на конверт и трясущими руками вскрыл его. Там лежат деньги. Студент выдохнул и чему то своему улыбнулся. Он не услышал как две тени, смазали маслом дверные петли и проникли в дом. И как две тени возникли у него за спиной.
28. ИНТ.ВАГОН ПОЕЗДА БЛАГОВЕЩЕНСК-ХАРБИН.ДЕНЬ.
В вагоне второго класса сидят Александр, Настасья и ее сын Федорка. Александр откинулся и кажется спит. Федорка и Анастасия смотрят в окно.
ФЕДОРКА
Смотри, смотри мам, тама верблюды. А вон и Харбин. Быстро то как едем.
НАСТАСЬЯ
Быстро сынок. Раньше города то и не было. А сейчас вон какой большой стал.
ФЕДОРКА
(недоверчиво)
Как это не было?
НАСТАСЬЯ
Так и не было. А как железную дорогу начали делать, то и появился. Мне батя говорил, что до этих мест надо было чуть ли не седьмицу ехать.
ФЕДОРКА
Смотри, смотри, казаки. А речка то махонька. Не то что наш Амур.
НАСТАСЬЯ
Это охрана путей. Говорят, что сама жена господина Витте им денежное содержание оплачивает.
Молодая женщина протянула руку, что бы разбудить Александра, но он открыл глаза и улыбнулся.
АЛЕКСАНДР
Я не сплю. Байки это, что жена господина Витте Мария Ивановна Лисаневич, урожденная Матильда Исааковна Нурок оплачивает охрану железной дороги. Казна оплачивает.
НАСТАСЬЯ
Как может женщина свое имя и фамилию поменять?
АЛЕКСАНДР
Богатым все можно.
(Александр посмотрел в окно)
Да, подъезжаем. Уже и стрелку проскочили. Хорошо, что покупки с Осипом в село отправили.
29. НАТ.ПОЕЗД.ХАРБИН.
Поезд дал гудок, простучал по стыкам и медленно подощел к вокзалу. На перрон стали выходить рабочие, женщины с детьми, даже военные. Первым спрыгнул Александр. Он подал руку Анастасии и та покраснев оперлась на протянутую ладонь мужчины сошла. За ней спрыгнул Федорка. Александр посмотрел в сторону двух офицеров, подполковник и штабс капитан. Один из них пограничный комиссар Кузьмин Николай Дмитриевич. Почувствовав на себе взгляд, Кузьмин обернулся. Но увидел только бородатого казака с молодой женщиной и мальчиком. Кузьмин внимательно пригляделся к казаку.
КУЗЬМИН
Странно…
ШТАБС КАПИТАН
Что, господин полковник?
КУЗЬМИН
Видишь,
(кивнул головой)
Высокий такой мужик.
ШТАБС КАПИТАН
С женщиной и ребенком?
КУЗЬМИН
Да. Одет не по русски. На вид казак, но длинный кожаный плащ. Сапоги юфтевые, но главное широкополая шляпа. Вылитый американец из прерий. Ставлю червонец против рубля, что под плащом два кольта на поясе.
ШТАБС КАПИТАН
Может вызвать городовых?
Кузьмин подумал, покачал головой.
КУЗЬМИН
Нет, не надо. Но что-то в нем знакомое. Ладно, пошли. Вон и бричка наша стоит.
Офицеры пошли к бричке. Кузьмин садясь в бричку еще раз посмотрел в спину Александру. Александр тоже обернулся. Их глаза встретились. Александр быстро отвернулся, а Кузьмин промахнулся мимо ступеньки. Потом сел.
КУЗЬМИН
(прошептал)
Не может этого быть. Просто не может.
Рядом пристроился штабс капитан. Услышал шепот начальника.
ШТАБС КАПИТАН
Что-то случилось?
Кузьмин покачал головой. И бричка тронулась в противоположном направлении.
Александр взял под руку Анастасию.
НАСТАСЬЯ
Вы меня, Александр Петрович, как барыню под руку ведете.
АЛЕКСАНДР
Так вы и есть барыня.
ФЕДОРКА
Мам, ты у меня красивая. Как настоящая барыня. Правда дядя Лясандр?
АЛЕКСАНДР
Да. Правда.
Анастасия поддернула платок и уголком прикрыла лицо.
НАСТАСЬЯ
Ну вы, мужчины, прям за смущали меня.
Молодая женщина скользнула взглядом на Александра. Но тот идет гордо.
АЛЕКСАНДР
Ну раз, Анастасия Федоровна у нас барыня, то ей и надо выглядеть как барыня. Правильно я гутарю, Федорка?
ФЕДОРКА
Правильно. А что для этого нужно?
АЛЕКСАНДР
Для начала мы пройдем до женского цирюльника и пусть он твоей маме сделает красивую прическу. Потом пройдемся по магазинам и купим красивое платье.
НАСТАСЬЯ
Да вы что, Александр Петрович! Это же дорого! Нет. Не надо мне платье и цирюльника.
На углу, китаец крутил педаль какой то машинки, и в большую кастрюлю наливал сироп, а потом палочкой доставал что-то белое, похожее на вату. Мальчик даже остановился и открыл рот от удивления.
ФЕДОРКА
(он дернул за руку Александра)
Что это? Волшба?
Александр посмотрел на китайца, улыбнулся.
АЛЕКСАНДР
А давай посмотрим.
Они подошли к китайцу.
АЛЕКСАНДР
Sāngēn tián mián yángmáo
(три сладких ваты)
Китаец быстро раскрутил колесо.Стал поливать на вращающий диск горячий сироп и на стенке кострюли стала образовываться сахарная вата. Настасья и Федорка смотрят удивленно. Китаец быстро на палочку намотал одну вату, потом еще одну и еще одну. С улыбкой передал женщине и ребенку. Александр достал из кармана мелочь и положил в открытую ладонь торговцу. Торговец еще раз улыбнулся и поклонился. Александр незаметно переложил маленькую бумажку полученную от китайца себе в карман.
Федорка в это время обнюхал вату и лизнул ее. Вата прилипла к его носу. Александр и Настасья рассмеялись. Федорка зажмурился от счастья. Он потянулся губами и вырвал клок ваты быстро съел.
ФЕДОРКА
Вкусно то как.
НАСТАСЬЯ
Балуете вы его, Александр Петрович.
АЛЕКСАНДР
А кто еще детей побалует сладким? Да вы и сами кушайте. Попробуйте.
ФЕДОРКА
Мама, попробуй. Это вкусно. Приеду в село, всем расскажу как я вату ел. Не поверят. Дядя Лясандр, а мы можем ее домой взять?
АЛЕКСАНДР
Нет. Растает по дороге.
Мужчина потрепал светлые волосы мальчика.
30. ИНТ. ЖЕНСКАЯ ПАРИКМАХЕРСКАЯ.ХАРБИН.ДЕНЬ
Звякнул колокольчик и в салон зашла красивая русская женщина, мальчик лет 7 и высокий мужчина. Девушки-китаянки сразу встали и поклонились. К посетителям вышла Ланфен. Она также поклонилась.
ЛАНФЕН
(на ломаном русском)
Что желает господина?
АЛЕКСАНДР
Надо вот этой женщине сделать красивую прическу. Очень красивую.
(с этими словами Александр внимательно посмотрел на Ланфен)
Ланфен подошла к Анастасии, оглядела ее.
ЛАНФЕН
Прошу вас госпожа, вот сюда садиться.
Ланфен быстро отдала распоряжение по-китайски. "Принести теплую воду, мыло, косметику. Помощницы забегали. Кто несет расчески, мыло, горячую воду.
АЛЕКСАНДР
Вы посидите, а я пройдусь.
Анастасия встревоженно обернулась к мужчине. Но тот улыбнулся.
АЛЕКСАНДР
Здесь недалеко. Все равно вам здесь час-полтора находиться.
Александр передал свою порцию сахарной ваты мальчику. Звякнул колокольчик и мужчина вышел на улицу. Анастасия села в кресло и увидела свое отражение в зеркале. Позади нее стоит Ланфен. Китаянка сняла с головы Анастасии платок. На спинку кресла упала тяжелая русая коса.
ЛАНФЕН
(погладила косу)
Красивый светлый волосы госпожа. И красивый светлый кожа. Я буду стараться сделать еще красивей для твоего мужа.
Анастасия смутилась.
НАСТАСЬЯ
Он мне не муж.
ЛАНФЕН
Не муж? Такой большой, сильный как медведь. И вы красивая. Странно.
Ланфен улыбнулась и стала расплетать русую косу.
31. НАТ.УЛИЦЫ ХАРБИНА.ДЕНЬ
Александр идет по улице. Иногда останавливается возле витрин магазинов, рассматривает тумбы с афишами, обходя их по кругу. Подошел к одному рикши. Сел в кресло. Он ничего не сказал, но рикша знал куда везти. Рикша подхватил ручки своей коляски и побежал. Александр достал бумажку из кармана, прочитал, нахмурился.
АЛЕКСАНДР
Он еще живой?
РИКША (ВАН ЧУ)
Да, господина.
АЛЕКСАНДР
Ланфен ни с кем не встречалась?
РИКША (ВАН ЧУ)
Нет, господина. Ланфен честная.
АЛЕКСАНДР
Значит староста передает информацию хунгузам?
РИКША (ВАН ЧУ)
Да, господина. Он. Мы можем его украсть, мы можем его убить.
АЛЕКСАНДР
Поздно.
Они крутили по городу и рикша остановился возле публичного дома. Александр дал китайцу монету, сам прошел в дом.
32. ИНТ.УПРАВЛЕНИЕ КВЖД.ХАРБИН ДЕНЬ.
Дверь в кабинет управляющего открылась и вошел полковник Кузьмин со штабс капитаном. За большим столом уже ждали. Управляющий КВЖД Хорват Дмитрий Леонидович, заместитель начальника отделения жандармов ротмистр Зотов, начальник полицейского отделения штабс капитан фон Арнольд Роман Аполлонович (бывший офицер отдельного корпуса пограничной стражи).
КУЗЬМИН
Добрый день, Ваше превосходительство, господа.
Кузьмин поприветствовал всех. Генерал-майор Хорват встал и сердечно поздоровался с Кузьминым. Тепло Кузьмин поздоровался и с капитаном фон Арнольд.
КУЗЬМИН
Господа, я в срочном порядке приехал в Харбин и имею очень серьезные сведения, что в ближайшее время на город будет совершено нападение, с целью захвата города, а также КВЖД и передачи его японским военным.
ХОРВАТ
Опять японцы? Это точные сведения, господин полковник?
КУЗЬМИН
Да, ваше превосходительство. Все воинские части в режиме секретности подняты по тревоге. Так как после падения Харбина, купленные японцами манжурские бандиты, а по другому их назвать нельзя, двинутся на Благовещенск.
ФОН АРНОЛЬД
Наша агентура тоже докладывает об активизации как японской так и английской разведки. Но точных данных о наступлении на город у нас не имеется.
КУЗЬМИН
Так ведь не армия будет нападать. Японцы лишь поддержат и будут здесь лишь тогда, когда Харбин падет. Здесь дело даже не в том, что бы выгнать Россию с КВЖД. А полностью подчинить себе столь стратегически важный железнодорожный узел. И это придумали не в японском генеральном штабе, а в Форин офисе.
ХОРВАТ
Я всегда говорил, что туманному Альбиону верить нельзя. В 1904 году они не стесняясь напрямую помогали японцам. А теперь им и КВЖД понадобился. Но зачем?
КУЗЬМИН
Деньги, ваше превосходительство, а также ставить унизительные условия России. Банкирам Сити нужна эта дорога для контроля перевозимых грузов из Европы на Тихий океан, и с другой стороны переброска войск микадо ближе к границам России, а в дальнейшем захвата Забайкалья и Дальнего востока. Еще на Берлинской конференции 1884 года англичане заявили что, при неспособности самостоятельно осваивать свои богатства, Россия должна допустить к хозяйствованию на её территории другие державы и их картели. По сути, мягкий захват территории.
В кабинете наступила тишина. Кузьмин из сумки достал пакет и передал его Хорвату. Генерал майор бумажным ножом вскрыл пакет и углубился в чтение. Потом передал прочитанный документ сидящим офицерам.
ХОРВАТ
Господа. Пришло распоряжение, и его надо выполнять. Завтра вечером поднять по тревоге всю охрану железной дороги, усилить ее патрулирование всеми имеющимися средствами. Полиции задерживать всех подозрительных лиц и до выяснения их личности содержать в камерах. Роман Аполлонович, прошу вас усилить полицейскую службу
КУЗЬМИН
Ваше превосходительство. Уже завтра необходимо вывозить из города русское население.
ХОРВАТ
Я понимаю вас, Николай Дмитревич, но мы физически не сможем вывезти из Харбина более 50000 русских. У меня нет такого количества подвижного состава. Это все так неожиданно. Но мы постараемся.
РОТМИСТР ЗОТОВ
(до этого молчавший)
Господа, через два дня должна состояться забастовка рабочих ДЕПО. Их требования, поднятие зарплаты, а также бесплатного проезда их и членов семей до Благовещенска и далее до Владивостока.
ХОРВАТ
(перекрестился)
Час от часу не легче. Почему вы до этого молчали, господин ротмистр?
И снова наступила тишина. Только слышно как тикают большие напольные часы. Неожиданно ударили куранты часов и все вздрогнули.
КУЗЬМИН
Необходимо действовать быстро. Срочно доложить в Благовещенск и Владивосток о ситуации в Харбине. Думаю, что Амурский губернатор не оставит нас без защиты. Господин Ротмистр и вы, штабс капитан фон Арнольд, через своих людей предупредите рабочих Харбинского ДЕПО о пагубности забастовки, и о возможных жертвах. Пусть ваши люди сошлются на своих китайских знакомых. Ваше превосходительство, срочно отошлите шифрограмму губернатору Амурской области Унтербергер Павлу Фридроховичу.
(полковник задумался, побаробанил пальцами по столу)
Хитро то как, господа. Подкупив рабочих и создав возможность забастовки, подтянуть к городу бандитов и напасть.
Хорват быстро писал на листке бумаги сообщение. Колокольчиком вызвал адъютанта.
ХОРВАТ
Голубчик, срочно передать губернатору. Срочно.
Молодой офицер щелкнул каблуками и удалился.
ХОРВАТ
(задумчиво)
У нас мало людей. И оружия мало. Я даже не знаю, что делать. Ну поставим всех под ружье. Кроме рабочих конечно, иначе они оружие против нас и подымут. Нет, нельзя им оружие доверять.
РОТМИСТР ЗОТОВ
Сегодня же объявить о возможном нападении со стороны бандитов.
КУЗЬМИН
Нельзя. Это сразу станет известно японской и английским разведкам и тогда они ускорят план своей операции по захвату города. Давайте подумаем откуда они могут прийти и там создать крепкую оборону и держаться до прибытия подкрепления из Благовещенска.
Все подошли к карте города и окрестностей. Ротмистр Зотов, взял указку и ткнул в район ДЕПО.
РОТМИСТР ЗОТОВ
Основное направление бандитов, по моему мнению будет ДЕПО. Захват подвижного состава, позволит им заблокировать движение. Да и местность позволяет скрытно подойти. Второе направление, это с севера. Захват моста. Третье с юга. Перекрыть выходные стрелки и ждать подхода японских батальонов со стороны Порт Артура или Дальнего.
Все смотрели на карту.
КУЗЬМИН
Ваше превосходительство, сколько солдат имеется в вашем распоряжении?
ХОРВАТ
40 из комендантского взвода. Подтянется к утру сотня казаков из охраны КВЖД. Да и полицейских чинов человек 20. Все.
КУЗЬМИН
Сколько в наличии пулеметов?
РОТМИСТР ЗОТОВ
2 пулемета системы Максима и два пулемета Мэдсона.
Все смотрят на Кузьмина.
КУЗЬМИН
Как мало-то. Господин капитан.
(обратился к фон Арнольду)
Посмотрите. Где по вашему необходимо усилить оборонительные линии?
Фон Арнольд взял указку и повел по карте.
ФОН АРНОЛЬД
Тяжелые максимы я бы поставил у моста и на стрелках. А вот у ДЕПО хватит и мэдсенов. Огневая мощь максимов выше, да и боезапаса больше. Под наш трехлинейный патрон. Для мэдсенов меньше боеприпасов, да и бегать с ними подручнее. Поэтому у ДЕПО будет в самый раз.
Стук в дверь. Появляется адъютант Хорвата.
АДЬЮТАНТ
Ваше превосходительство. Вот
(протянул конверт)
ХОРВАТ
Что это?
АДЬЮТАНТ
Китаец принес. Просил передать господину полковнику.
Кузьмин взял конверт, покрутил в руках, понюхал. Надорвал, достал записку. Стал читать. Сложил записку в конверт. Спрятал во внутреннем кармане.
КУЗЬМИН
Господа. Ситуация в корне изменилась. Нападение будет завтра, рано утром. Поэтому, необходимо приложить все усилия, что бы сегодня ночью, все, кто может держать оружие заняли свои места. Ваше превосходительство. Не имею права вам приказывать, но прошу организовать оборону Харбина, согласно дислокации. Господин капитан,
(обратился к фон Арнольду)
Вам следует совместно с ротмистрм Зотовым, подготовить план обороны города. Ваше превосходительство, эвакуировать население мы не успеем. Начнется паника. У нас нет времени, но зато есть внезапность. Подымайте людей.
ХОРВАТ
А вы?
КУЗЬМИН
Мне нужно встретиться с одним человеком. Ровно в 22.00 встречаемся у вас. Прошу прощение, господа.
Кузьмин быстро вышел из кабинета Хорвата.
33. НАТ.УЛИЦЫ ХАРБИНА.ДЕНЬ.
Александр и Федорка стоят возле магазина женской одежды. Из магазина выходит Анастасия. В красивом платье, шляпкой, зонтиком. Она смущена. Александр улыбнулся. Федорка открыл рот от удивления.
ФЕДОРКА
Мама?
АЛЕКСАНДР
Ну, вот. Просто королевна.
Анастасия смутилась еще больше. Александр подал ей руку. Идут по улице
НАСТАСЬЯ
Да, ну вас. Смутили совсем. Это же очень дорого, Александр Петрович, да и непривычно мне.
АЛЕКСАНДР
Вы очень красивая.
НАСТАСЬЯ
И где я буду в селе нашем в нем ходить?
АЛЕКСАНДР
Кроме сел и города имеются. Вот к примеру поедем мы в Москву, или Санкт Петербург, а там только так ходят.
ФЕДОРКА
И царя увидим?
АЛЕКСАНДР
Может и увидим.
НАСТАСЬЯ
На меня все смотрят. Стыдно то как.
АЛЕКСАНДР
На красивых женщин всегда смотрят.
На углу улицы, сидит девочка 6 лет. В ее руках букетик цветов. Она протягивает цветы. Рядом с девочкой спит пьяный мужчина. Девочка молчит мило улыбается и просто протягивает букетик с цветами. Александр остановился. Посмотрел на девочку. Достал из кармана рубль и передал девочке.Взял букетик и передал Настасье. Девочка улыбнулась, словно одарила ангельской улыбкой.
НАСТАСЬЯ
Какая красивая. И какая несчастная.
Они прошли метров десять. Настасья остановилась. На ее глазах блеснули слезы.
НАСТАСЬЯ
Александр Петрович, давайте заберем ее. Я удочерю. Давно мечтала о дочке.
АЛЕКСАНДР
У вас сын есть, Федор. Да и как мы ее заберем у родного отца? Да, алкоголик, но отец.
НАСТАСЬЯ
Она сестрой Федорке станет. А так пропадет.
АЛЕКСАНДР
Мы не можем ее просто так забрать. Проснется отец, заявит в полицию. А это каторга. Идемте Анастасия Федоровна. Бог поможет им. Да и люди добрые без помощи не оставят.
Александр взял под руку молодую женщину и повел в сторону небольшой гостиницы. Федорка еще несколько раз оглядывался на девочку со светлыми волосами, которая сидела возле спящего пьяного отца и протягивала прохожим букетики полевых цветов.
34. НАТ.ХАРБИН.УЛИЦА.ВЕЧЕР.ЗАБРОШЕННЫЙ ДОМ
Кузьмин огляделся.Вошел в здание.Где-то мяукнула кошка. Послышалось хлопанье крыльев голубей.
35. ИНТ.ЗАБРОШЕННЫЙ ДОМ.ХАРБИН.ВЕЧЕР
Везде пыль, покосившие стены. Кузьмин остановился. Оглядел помещение. Повернулся в один из темных углов.
КУЗЬМИН
Ну здравствуй, Саша.
36. ИНТ.НОМЕР В ГОСТИНИЦЕ.
Федорка сидит на кровати и смотрит как у зеркала крутится мать.
НАСТАСЬЯ
Красивое платье и эта шляпка.
ФЕДОРКА
Угу. Ты у меня самая красивая.
НАСТАСЬЯ
(вздохнула, сняла шляпку)
Только где я это носить то буду? Не в огороде и не в курятнике. А в поле выйду, так засмеют.
ФЕДОРКА
Ну, да.
НАСТАСЬЯ
А может и вправду, свозит нас Александр Петрович во Владивосток, Москву, или в Санкт Петербург. Вот там не стыдно в таком показаться. Как барыня пройдусь по столице. С зонтиком и под ручку с Александром Петровичем. А? Что скажешь, сынок?
ФЕДОРКА
(задумался)
Мам, а пусть дядя Александр станет мне папой.
Анастасия замерла возле зеркала, резко обернулась к сыну. Подошла, присела рядом с ним. Обняла.
НАСТАСЬЯ
Не знаю, сынок. Я и согласна, только он не зовет.
ФЕДОРКА
(смело)
Позовет мам. Я видел как он на тебя смотрит. Да, сама ему скажи. А у меня отец будет. Дядя Александр меня многому научит. Он знаешь какой охотник хороший. В округе лучше его и нет. Да и сестренку мне тоже хочется иметь.
Молодая женщина покраснела, засмущалась, обняла сына.
НАСТАСЬЯ
Да, он добрый казак. И мне дочурку хочется.
37. ИНТ.ЗАБРОШЕННЫЙ ДОМ.ХАРБИН.ВЕЧЕР.
Двое мужчин сидят на табуретках и смотрят друг на друга.
КУЗЬМИН
Мы думали, что ты погиб.
АЛЕКСАНДР
Кто "мы"?
КУЗЬМИН
Да, почитай, что весь выпуск.
АЛЕКСАНДР
А я и погиб.
(он положил руку на сердце)
Вот здесь у меня все умерло. Там, в Южной Африке.
КУЗЬМИН
Расскажешь?
АЛЕКСАНДР
Да, что рассказывать.
(Александр встал)
После того случая, когда меня из лейб гвардии…Я думал, что все, кончилась моя жизнь. А ведь только академию ген.штаба закончил. Уехал домой, на Дон. Засел там и стал крепкую заливать. Опомнился, когда во хмельном угаре, чуть соседских детей не убил. Хуторяне смотрели косо, иной раз во след плюнут. И уехал я в Южную Африку. Немного по приискам помотался, потом купил землю, стал фермером и трапером. Женился, дочка у меня была…
Александр умолк. Он смотрел в пустоту, кулаки сжаты.
АЛЕКСАНДР
Сволочи. Сволочи!!!!Ненавижу!!!
Кузьмин со страхом смотрел на этого большого сильного человека.
АЛЕКСАНДР
(немного успокоился)
Ты помнишь, что там было? Только я никуда не лез. Не нужно мне все это. Дом, жена, дочь…Меня не было когда пришли красномундирники. И я все потерял. Все…
Мужчина опустил голову на руки. Плечи вздрогнули.
Тишина. Только голуби где-то под крышей курлыкали.
АЛЕКСАНДР
Они только и могли воевать с женщинами и детьми. Убивать безоружных, загонять в лагеря за колючей проволокой, томить голодом. Самая гнилая нация в мире- это англосаксы. Не японцы, не германцы. А именно англичане. Вот тогда я и стал им мстить. Ты же помнишь, что в гвардии, а потом и в академии я был лучшим в стрельбе. Мстил им как мог, потом вступил ополчение. Применял навыки что получил в академии, был ранен. После предательства и окончания первого восстания, уехал в Австралию.
Кузьмин сидел и ошарашено смотрел на своего товарища.
КУЗЬМИН
Даже не представляю сколько всего ты пережил. Извини. Я всего этого не знал. Но мог бы написать, весточку какую прислать.
Александр хмыкнул. Посмотрел в глаза друга.
АЛЕКСАНДР
А я и присылал весточки в ген.штаб. Только вот закостенелая бюрократия…Да, что говорить. Ты и сам все прекрасно знаешь. Буквально перед войной, я приехал в Гонконг. Уже через месяц, переслал записку в наше консульство о том, что Япония развяжет войну. И первой ласточкой станет Чемульпо. Даже точную дату указал. Потом, уже будучи в Пекине, отправлял разведданные о действии японской армии в Манжурии. Даже то, что Порт Артур нельзя сдавать. Месяц и японцы сами бы ушли оттуда. Так как потери в живой силе у них были огромные. Месяц. Но Стессель продал крепость.
КУЗЬМИН
Он сдал ее.
АЛЕКСАНДР
(с нажимом)
Он продал ее. Продал за английские фунты. Он сознательно, с самого начала осады, готовил крепость к сдаче, о чем я сообщил письмом главе миссии в Корее Штейну и через своих агентов передал письмо наместнику Его Императорского Величества адмиралу Алексееву. Только все это оказалось никому не нужным. Бездарь Куропаткин проиграл все сражения. А Порт Артур преподнесли японцам на блюдечке. Я был там и видел как англичане смеются над нами. А японцы презрительно морщились.
Наступила тишина. Кузьмин видел перед собой уставшего человека. Сильного, несгибаемого, но уставшего.
КУЗЬМИН
Зачем ты меня сюда позвал?
Александр словно очнулся от сна. Он посмотрел на товарища.
АЛЕКСАНДР
Извини. Накипело. Никому не говорил всего этого. Никому не раскрывался… Сегодня утром хунхузы поддерживаемые японцами нападут на Харбин. Начнутся грабежи, убийства, насилие над русским населением. За ними подойдут японские батальоны с якобы наведением порядка. После чего, этот стратегический город перейдет под руку божественного микадо, а точнее под английскую корону.
КУЗЬМИН
Что предлагаешь?
АЛЕКСАНДР
Защищать город. Знаю, скажешь, что мало оружия, мало людей. Я помогу. Ты слыхал про Черного Дракона?
Кузьмин кивнул головой.
АЛЕКСАНДР
Я поговорю с ним и он выделит людей. Вооруженных людей и оружие. Ему комфортней работать с русскими, чем с японцами и англичанами.
КУЗЬМИН
Это было бы хорошо. Даже отлично. Главное что бы не перебили друг друга в темноте. Но есть еще и рабочие ДЕПО, фабрик. Они завтра хотят провести забастовку.
Кузьмин потер лоб, странно хмыкнул.
КУЗЬМИН
Только вот некому будет бастовать, если город займут недруги. И еще, кто Черный Дракон?
АЛЕКСАНДР
Тебе незачем знать кто такой Черный Дракон. С рабочими я разберусь. Есть у меня на них хорошее давление. Они сами встанут на защиту своих домов и семей. А теперь давай обговорим в деталях, где, сколько и чем..
38. НАТ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЕ ДЕПО.ХАРБИН.ПОЗДНИЙ ВЕЧЕР.
Потихоньку к ДЕПО подходили рабочие. Кто сразу проходил в открытые ворота, а кто еще покуривал папиросу и тихо о чем-то говорили. Появился Михаил.
МИХАИЛ
Товарищи, проходите. Время
Рабочие тушили папиросы и проходили в здание ДЕПО.
39. ИНТ.ЗДАНИЕ ДЕПО.ХАРБИН.ПОЗДНИЙ ВЕЧЕР.
Стоят паровозы, какие в ремонте, какие целые. Человек сто рабочих. На паровоз поднялся Михаил. Наступила тишина.
МИХАИЛ
Товарищи. Завтра наступит день, день который докажет проклятым капиталистам, что нами нельзя управлять как безмолвным скотом. Завтра, мы подымем голову и скажем нет, тому беспределу, что творится в нашем городе. Мы рабочие Харбинского ДЕПО, и рабочие других фабрик, потребуем повышение зарплаты, а также бесплатного проезда до Благовещенска и Владивостока. А то получается, что мы эту дорогу и подвижной состав обслуживаем, но вот за проезд должны платить из своего кармана!
Раздались крики "Правильно! Надо показать! Даешь зарплату и проезд!". Михаил поднял руку и вновь наступила тишина.
МИХАИЛ
Но и это не все. Завтра потребуем от господина Хорвата о бесплатном медицинском обслуживании и улучшении труда рабочих.
Неожиданно заскрипели ворота. Все обернулись. В воротах стоит Александр. За ворот он держит студента.
АЛЕКСАНДР
(зычно)
Собрание как вижу в сборе.
Из рядов рабочих раздались угрозы "Ты кто такой?, Как сюда попал? А ну ребята, давайте ему отлупную, А может это царский опричник!, Гони его хлопцы!!" Александр молча слушал эту тираду усмехаясь в бороду, глаза прищуренные. Потом отодвинул плащ и показал два больших револьвера в набедренных кобурах. Сразу стало тихо.
АЛЕКСАНДР
(глядя на Михаила)
Значит ты будешь тут главный революционер? Хорошо. Подарок у меня для вас, господа-товарищи рабочие. Да, такой подарок, что если вы его не примете, то завтра не будет ни стачек, ни выступлений, ни прокламации. А будут только горы трупов, да изнасилованные ваши жены, дочери.
Снова раздалось волнение. "Да кто ты такой?" Александр толкнул вперед себя Студента, у которого руки были связаны, а сам придерживая его за шиворот пошел следом. Рабочие стали раздвигаться, пропуская вперед.
СТУДЕНТ
(неожидано попытался вырваться)
Товарищи, помогите! Он на жандармов работает!!! Спасите!!!
Толпа вновь колыхнулась. Александр зыркнул на напирающих, что те отшатнулись. Мужчина подталкивая студента поднялись на паровоз. Михаил посмотрел в глаза Александра. Но тот не отвел взгляд, а только усмехнулся. Михаил поднял руку и восстановилась тишина
АЛЕКСАНДР
В революцию решили поиграть? Ну-ну. Только не будет ее у вас. Сегодня утром, на Харбин нападут хунгузы. За ними придут японцы. Они хорошо просчитали. Войск в городе нет. Рабочие заняты стачкой и за своими политическими и экономическими лозунгами ничего не видят. Да, хорошо подгадали.
МИХАИЛ
Откуда, мил человек, ты все знаешь, и откуда хунгузы про все это знают?
АЛЕКСАНДР
Ну во первых, у японцев, хорошо налажена разведка, а второе, сдал вас вот этот человек
Александр тряхнул Студента.
АЛЕКСАНДР
Ну расскажи, как ты встречался с японским офицером, сколько он тебе денег дал.
Студент обвел всех испуганным взглядом
СТУДЕНТ
(Закричал)
Вранье все! Он на жандармов работает.
АЛЕКСАНДР
Вранье говоришь.
(достал их кармана бумажку)
Может это и не ты писал, о том, что получил от японца деньги?
Александр помахал бумажкой и передал Михаилу. Тот взял в руки, прочел.
МИХАИЛ
А ведь его почерк
(кивнул на студента)
Что ж ты гад…
Рабочие заволновались.
АЛЕКСАНДР
Вы ребята заигрались и дальше собственного носа ни чего не видите. Все ваши политические игры хорошо известны англичанам и японцам. Им вы не нужны. Им нужна русская земля. Им нужен Дальний восток. Им нужна Сибирь-матушка! Только кто ее защитит? Вы? Или войска которые стоят от сюда в двух сотнях верст? Да пока они прибудут, здесь ни одного русского не будет, а англосаксы быстро поддержат Харбин как японский протекторат. Вы этого хотите?!!!
Люди молчат. Александр оглядел рабочих, покачал головой. Плюнул. И стал спускаться с паровоза. Пошел на рабочих. Те расступаются в полной тишине.
МИХАИЛ
Ты куда?
Александр обернулся.
АЛЕКСАНДР
Землю русскую защищать. А вы ждите, когда вас как баранов резать начнут и насильничать ваших женщин.
Мужчина повернулся и пошел е выходу. Толпа заволновалась.
МИХАИЛ
Стой!. А кто ты будешь?
Мужчина остановился. Он даже как-то сгорбился. Установилась тишина. Александр повернулся. Промелькнула его жена в Южной Африке, убитая дочь. Он увидел Настасью, Федорку, он увидел хуторян, Амур, мирно пасущихся коней у реки, рассвет и туман над полем. Видение исчезло. Он поднял голову, развернул плечи.
АЛЕКСАНДР
Я, РУССКИЙ ОФИЦЕР
40. ИНТ.ГОСТИНИЦА ХАРБИНА.НОЧЬ
Анастасия не спит. Она услышала стук двери в коридоре. Накинула платок на плечи, приоткрыла дверь. Дверь в номер Александра приоткрыт. Там горит свет. Анастасия подошла к двери и посмотрела в щель. Александр стоит к ней спиной в длинном кожаном плаще, шляпе и развязывает свой сидор. Резко обернулся выхватывая револьвер.
НАСТАСЬЯ
Ой!
АЛЕКСАНДР
(убирая револьвер)
Что ж вы не спите, Анастасия Федоровна?
НАСТАСЬЯ
(смущенно)
Вас ждала. Я хотела сказать…
Александр сделал шаг вперед.
АЛЕКСАНДР
Анастасия Федоровна. Ничего не надо говорить. Не ко времени.
НАСТАСЬЯ
Но я…
Александр посмотрел ей в глаза. Взял за плечи. И тут Анастасия, зажмурила глаза, обняла за шею Александра и прижалась к нему всем телом. Он нашел ее губы и поцеловал. Настасья дернулась всем телом, платок упал с ее плеч.
НАСТАСЬЯ
Ммм..
Открыла глаза, схватила его лицо своими ладонями и стала покрывать лицо поцелуями. И снова впилась в его губы. Мужчина обнял молодую женщину. Потом рука сдвинула одну лямку ночнушки, вторую…Неожиданно Александр отстранился. Он испуганно смотрит на Анастасию. На ее тяжело вздымающуюся грудь. Приоткрытые губы, безвольно опущенные руки, красивое лицо, закрытые глаза. Александр сделал шаг назад.
АЛЕКСАНДР
Простите меня Анастасия Федоровна. Не могу я.
Настасья открыла глаза, увидела склоненную голову возлюбленного. Она сделал шаг к нему. Но он отшатнулся.
АЛЕКСАНДР
Не могу. Не по божески это.
НАСТАСЬЯ
Но я люблю вас, Александр Петрович. И ничего не могу поделать собой.
АЛЕКСАНДР
И вы мне нравитесь Анастасия. И Федорка, ваш сын и …И я тоже … Но не могу.
На глазах Анастасии появились слезы. Она закрыла лицо руками.
НАСТАСЬЯ
Стыд то какой
Развернулась и хотела выбежать. Мужчина поймал ее за плечо. Развернул.
АЛЕКСАНДР
Это я во всем виноват, не вы. Не хочу воспользоваться вашим доверием. Не по божески будет. Не венчаны и не супруги. Неправильно.
Александр убрал ее ладони с лица. Достал платок и вытер дорожки слез. Улыбнулся.
АЛЕКСАНДР
Вот когда повенчаемся перед Богом и людьми…
(Женщина удивленно посмотрела на мужчину)
Тогда и …
Он поцеловал в ее соленые от слез губы.
АЛЕКСАНДР
А теперь послушайте меня внимательно, Анастасия Федоровна. Сегодня по утру на город нападут бандиты. Вы с сыном закроетесь, приставите стол к двери и сидите тихо. Будет много стрельбы, криков. Кто-то будет ломиться в вашу комнату, но вы никому не открывайте. Никуда не выходите. Ни куда. Вы поняли меня?
Молодая женщина закусила кулачок и с ужасом смотрит на мужчину.
НАСТАСЬЯ
Как же это? Как же так? А уехать?
АЛЕКСАНДР
Паровозы не ходят. Поэтому, вы сейчас зайдете в свою комнату, закроетесь и ждите меня.
НАСТАСЬЯ
А вы куда?
АЛЕКСАНДР
Вас защищать.
НАСТАСЬЯ
Мне страшно.
Она снова прильнула к нему. Мужчина погладил ее по спине.
АЛЕКСАНДР
Идите Анастасия Федоровна. И помните, никуда не уходить и никому не открывать.
Он подтолкнул женщину к двери. Посмотрел как она зашла в свою комнату и перед тем как закрыть за собой дверь, обернулась. Александр улыбнулся ей и получил в ответ смущенную улыбку. Дверь закрылась. Защелкнулся замок. Мужчина постоял с минуту повернулся к кровати, достал пачки с патронами и стал набивать патронташ на поясе.
41. НАТ.ОКРАИНА ХАРБИНА.МОСТ.НОЧЬ.
На мосту устанавливалась баррикада из мешков с песком, ставились пулеметы. Солдаты незлобно поругивались. Здесь же в мешки насыпали песок от реки.
ПОРУЧИК
Быстрее ребятушки. Быстрее.
Поручик сам взвалил мешок на спину и потащил к баррикаде. С десяток солдат справа и слева от железной дороги рыли окопы. Подносили ящики с патронами.
42. НАТ.ХАРБИН.УЛИЦА.НОЧЬ.
К церкви подошел высокий крепкий мужчина, одетый в кожаный длинный плащ и широкой шляпой на голове. Он помолился перед церковью и толкнул дверь. Она открылась.
43. ИНТ.ЦЕРКОВЬ.ХАРБИН.НОЧЬ.
Мужчина снял шляпу зашел в церковь. Под образами горят лампады и свечи. Рядом с иконой Иисуса Христа на коленях стоит монах. Затрепетали огоньки свечей, от ворвавшегося воздуха. Монах поднялся, перекрестился, поклонился иконе и повернулся. Это седой с длинной седой бородой монах пристально посмотрел на ночного гостя.
МОНАХ
Что привело тебя в столько поздний час, сын мой.
Александр поклонился образам, перекрестился.
АЛЕКСАНДР
Прости отче. Покаяться пришел, очистить душу. Помоги.
Монах строго посмотрел на мужчину.
МОНАХ
Негоже в святой дом приходить с оружием.
АЛЕКСАНДР
Время такое, отец. Город спасать надо, вот и зашел с оружием. Еще раз прости.
Монах кивнул головой.
МОНАХ
Бог простит. Не мне прощать тебя надо воин. Не достоин я. Подойди.
Александр подошел, опустил голову и встал на колени. Монах положил свою руку ему на голову. Закрыл глаза.Его рука подрагивает. Потом стала поглаживать по голове Александра
МОНАХ
Много горя ты поведал, сын мой, но в душе ты чист. Помотало тебя по странам чужим, но вере нашей, православной остался верен, как и России нашей матушке. Нет на тебе греха. Все во имя родины своей ты делал и делаешь. Встань, казак.
Александр встал, возвышаясь своим ростом над священнослужителем. Монах взял его за руку и подвел к иконе Георгия победоносца.
МОНАХ
Он все знает и все видит. Грядет большая беда, и не одна, и только чистые духом пройдут сквозь огонь и лед, и не очерствеют. Приложи ладонь к иконе.
Александр встал на одно колено, приложил ладонь к стеклу иконы.
МОНАХ
Прими силу святую на защиту земли этой.
Монах перекрестил голову Александра. Мужчина поцеловал икону и встал.
МОНАХ
Иди сын мой. Труден будет твой путь. Но только в трудах своих восславишь ты русский дух и имя свое
Александр поцеловал протянутый серебряный крест, монах еще раз перекрестил его.
Александр развернулся и твердым шагом пошел к выходу. Дверь закрылась, а монах продолжает стоять и смотреть во след казаку.
44. НАТ. ОКРАИНА ХАРБИНА. СТРЕЛКИ.НОЧЬ.
Полицейские и солдаты также рыли окопы, устанавливали пулеметы, стаскивали и опрокидывали телеги, сваливали в кучу бревна, шпалы. Подъехала бричка. Соскочил капитан фон Арнольд. Полицейские увидели начальника встали по стойке смирно. Отдали честь. Капитан осмотрел баррикаду.
ФОН АРНОЛЬД
Все ли нормально? Патроны подвезли?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Так точно, господин капитан.
ФОН АРНОЛЬД
Я смотрю два максима дали и два мэдсона.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Да, ваше благородие. И патронов под эти машинки дали много. Полчаса назад китаец подъехал, рикша, так у него там вся коляска патронами забита была. Хотели арестовать, а он и говорит, вам наше Дракон Черный подарок прислал. Поклонился, черт нерусский и укатил. Ваше благородь, но ведь Черный Дракон бандит. Может и надо было зарестовать того китайца?
ФОН АРНОЛЬД
Ты правильно сделал. Мне сказали, что Черный Дракон на нашей стороне. Он и поделился патронами и пулеметами. И вся его банда тоже город будет защищать, только в другой стороне.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Ох, что твориться. По мне так я не верю этим бандитам. А вдруг стикают, как прижмет.
ФОН АРНОЛЬД
Не сбегут и не отступят. Им под японским Императором тяжелее будет чем под нашим. Мы гуманные, а у них сразу, вжик мечом и покатилась голова по кустам.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Это так. Сам видел под Порт Артуром, когда один из солдат проштрафился, то японский охфицер махнул саблей и начисто одним ударом голову отсек.
ФОН АРНОЛЬД
А где оборону держал в крепости?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Так на Орлином Гнезде.
ФОН АРНОЛЬД
А я братец в отдельном корпусе пограничной стражи всю войну. С японцами тоже пришлось…А теперь здесь встретим их, по доброму, по русски. Как говаривал святой князь Александр Невский, кто к нам с мечом придет, тот от меча и погибнет.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Правильно ваш благородь. Верно. Дадим япошкам прикурить.
45. НАТ.ОКРАИНА ДЕПО.ХАРБИН.НОЧЬ.
Рабочие разбирали оружие с телеги, на которой гордо восседала Ланфен. Она искала взглядом одного человека. Вдруг ее лицо осветилось улыбкой. Она увидела его. Большого, русского господина. Александр показывал людям где нужно занимать оборону, кому-то показывал что нужно делать. Рядом с Александром находился Михаил. Он внимательно слушал указания Александра. Стаскивались баррикады. На крыше ДЕПО поставили аж три пулемета мэдсона. Туда тащили ящики с патронами. Люди занимали свои места. Когда Александр остался один, Ланфен соскочила с козел телеги и подбежала к нему, вся светлая.
АЛЕКСАНДР
(удивленно)
А ты что здесь делаешь?
ЛАНФЕН
Я помогать, господин. Тебе помогать. Винтовка привозить, патрон. Я быть с тобой.
АЛЕКСАНДР
(нахмурился)
Нельзя тебе со мной. Скоро будут стрелять. Тебе нельзя здесь находиться. Опасно.
Девушка преданно смотрит на Александра снизу верх.
ЛАНФЕН
Я ничего не боюсь, когда рядом с тобой. Ланфен смелая и сильная. Без тебя мне будет страшно. Очень страшно. А с тобой спокойно.
Девушка преданно смотри на большого человека. Мужчина взял ее за плечи и пристально посмотрел ей в глаза.
АЛЕКСАНДР
Ланфен, девочка моя
(китаянка даже зажмурилась от удовольствия)
Здесь будет очень опасно. И я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Прошу тебя уезжай.
ЛАНФЕН
Ты боишься за меня?
АЛЕКСАНДР
Да.
Ланфен потянулась губами к русскому, но Александр вытянул руки, улыбнулся и поцеловал ее в лоб.
АЛЕКСАНДР
Телегу разгрузили. А теперь уезжай. Когда все закончится я приду к тебе. Передай Фенгу, чтобы он не спускал глаз с англичанина и японца.
Ланфен поклонилась, забралось на козлы, щелкнула вожами и телега исчезла в темноте. Подошел Михаил. Кивнул в сторону скрывшейся повозки.
МИХАИЛ
А ты очень не прост, офицер.
АЛЕКСАНДР
Зови меня Александром.
МИХАИЛ
Добро. Может все таки расскажешь кто ты?
АЛЕКСАНДР
Я тебе и так сказал. Я русский офицер.
МИХАИЛ
Странный ты какой-то. Из контрразведки? Я же вижу как с каким уважением к тебе китайцы относятся. Да и студента ты этого нам сдал, да не просто а с уликами. Знаешь о нападении, и кто за этим стоит.
Александр усмехнулся.
АЛЕКСАНДР
Ученый значится. Только не стоит всем говорить об этом. Нет. Я не из контрразведки. Пошли в сторонку.
Мужчины отошли и расположились у одной из баррикад.
АЛЕКСАНДР
Я бывший офицер лейб гвардии казачьего полка Его Императорского величества. Бывший офицер генерального штаба. Бывший охотник африканских саван. Бывший золотоискатель Австралии. Все бывший.
МИХАИЛ
А теперь?
АЛЕКСАНДР
А теперь простой казацкий хуторянин, что стоит на берегу Амура-батюшки.
Михаил глядя на Александра задумался. Иногда поглядывая на начинающуюся зарю.
МИХАИЛ
Покидала тебя судьбишка. А что из армии ушел?
АЛЕКСАНДР
Гм. Вот все тебе расскажи да покажи. Не зачем это знать. Ты уж лучше скажи, революционер, какого рожна вам нужна эта революция?
МИХАИЛ
Для блага народа. Для процветания и равенства.
АЛЕКСАНДР
А у народа вы, революционеры, спросили, нужно им это все?
МИХАИЛ
Так рабочие за революцию.
АЛЕКСАНДР
Миша, вот ты я погляжу мужик умный, начитанный, жизненный опыт у тебя большой. Только вот Россия держится на плечах не рабочих, а крестьян. На тех кто на земле работает. Вы их спросили, нужно им это равенство, и как говорил ваш вождь Маркс, братство. Я ведь читал его труды. А вот вы похоже, только его философию штудировали. А такую книгу как "Капитал" и не читали.
Михаил с интересом смотрит на Александра.
АЛЕКСАНДР
Маркс, как и его друг Энгельс писали книги под влиянием английского и немецкого капитализма. А вот к России, такие революционные условия к которым они призывают, просто не подходят. И причн две. Первая, то что рабочий класс в массе в меньшинстве. А второе, революция в России, это тебе не Французская революция со взятием Бастилии. Это будет в тысячу раз страшнее. Это будет гражданская война. Реки крови прольются.
МИХАИЛ
Ты хочешь мне сказать, что революция России не нужна?
АЛЕКСАНДР
Да.
(твердо сказал Александр)
Нужны экономические преобразования, нужны технологии, нужно переселять крестьян из задыхающихся от беземелья западных губерний на Восток, где земли много. Многое что нужно. Но только не революция. Революция нужна тем, кто хочет разделить Россию на части, на мелкие княжества и потом грабить ее.
МИХАИЛ
Партия большевиков за справедливость во всем мире. И мы не допустим чтобы страну…
АЛЕКСАНДР
(отмахнулся)
Да брось ты свои лозунги. Ты оглянись и посмотри. Хотя бы на финансирование вашей партии.
МИХАИЛ
(уже не так настойчиво)
Это взносы рабочих…
АЛЕКСАНДР
(как отрезал)
Это взносы банкирских домов Ротшильдов и Морганов. А сам знаешь, что просто так деньги не дают. Попросят вернуть, да еще с процентами.
Михаил хотел возмутиться, но раздался предупреждающий свист с крыши ДЕПО.
АЛЕКСАНДР
Идут.
Мужчины посмотрели в амбразуры. Александр стал поправлять свою винтовку, рядом положил винтовку Винчестера, проверил револьверы, проверил как достается нож из ножен. Михаил покачал головой.
МИХАИЛ
Ты как на войну.
АЛЕКСАНДР
(прицелился)
Так это и есть война.
На маленьких лохматых лошадках, легкой рысью приближался отряд, на фоне зари.
АЛЕКСАНДР
Это война
Нажал на спуск. Грохнуд выстрел. И первый бандит упал на землю. Бандиты стали подстегивать лошадей и понеслись вскач. Сверкнули кривые сабли. Затрещали винтовочные выстрелы. С крыши ДЕПО ударили очередями пулеметы.
46. НАТ.ОКРАИНА ХАРБИНА.МОСТ.РАССВЕТ.
Солдаты, офицеры и ротмистр Зотов повернули головы в сторону откуда раздалась стрельба.
ЗОТОВ
Началось. Усилить наблюдение.
Подбежал солдат.
СОЛДАТ
Ваше благородие. Идут. Вдоль путей идут. Метров двести до них.
Ротмистр пригнувшись спрыгнул в окоп. Взял бинокль.
СОЛДАТ
Вон, вдоль полотна. Во, побежали.
ЗОТОВ
Глазаст ты парень. Хвалю. Передать по цепи. Огонь открывать по моей команде. Пусть поближе подойдут.
По окопам пронеслось "огонь открывать по команде". Появился поручик.
ПОРУЧИК
Уже близко.
ЗОТОВ
Ждем. Ждем.
В предрассветных сумерках показалась бегущая толпа бандитов.
ПОРУЧИК
Да сколько ж их?
ЗОТОВ
Много, господин поручик. Очень много. ОГОНЬ!!!!
Затрещали пулеметы, и винтовки. Бандиты стали валиться под плотным перекрестным огнем. В ответ раздались выстрелы. Замелькали вспышки. Ротмистр Зотов взял винтовку, прицелился и выстрелил. Перезарядил и снова выстрелил. Рядом стреляет солдат. Поручик по окопу побежал в сторону пулемета. Мелькнул огонек и с Зотова пулей снесло фуражку.
СОЛДАТ
Острожно ваш благородие. Не ровен час.
Зотов перезаряжает винтовку.
ЗОТОВ
Ничего, рядовой. Все там будем. Кто с оружием в руках и за землю родную тому почет и честь. Не гоже солдату в постели погибать, и пулям кланяться.
Зотов и солдат выстрелил вместе. Два бандита что поднялись для стрельбы с колен повалились на землю. Справа застрочил пулемет. Бандиты получив первый отпор стали отползать.
ЗОТОВ
Прекратить огонь! Доложиться!!!
Ротмистр повернулся к солдату. Улыбнулся.
ЗОТОВ
Не так страшен черт, как его малюют. А то бандиты, хунгузы.
СОЛДАТ
Так точно ваш благородие. Не страшен.
47. НАТ. ОКРАИНА ХАРБИНА. СТРЕЛКИ.РАССВЕТ.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Бандиты, конница.
ФОН АРНОЛЬД
Ты чего кричишь?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Так конница под сотню сабель
Фот Арнольд глядит в бинокль. Позади с слева началась стрельба. Далекие сухие выстрелы винтовок и стрекот пулеметов.
ФОН АРНОЛЬД
Подумаешь конница. И не таких били. Приготовиться!!!!
Из предрассветного тумана появились люди на скачущих во весь опор низкорослых лохматых лошадках.
ФОН АРНОЛЬД
Огонь!!!!
Кони и люди падают на всем скаку, переворачиваются. Крики раненых и ржанье лошадей. Но лавина надвигается.
ФОН АРНОЛЬД
Пулеметчики!!! Огонь!!!
Забили пулеметы. Как косой прошлись по наступающему врагу. Бандиты стали разворачивать коней и уходить.
Полицейский приподнялся над бруствером. Фон Арнольд успел дернуть его вниз, как послышался выстрел и просвистела пуля.
ФОН АРНОЛЬД
Куда? Не высовывайся. Если напором не получилось, то сейчас перегруппируются и потихоньку начнут давить.
Полицейский посмотрел на офицера. Потом перекрестился , снял фуражку, и поклонился.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Спасибо, ваше благородие. Жизнь спасли.
Капитан улыбнулся. Хлопнул полицейского по плечу.
ФОН АРНОЛЬД
Сочтемся. Всем усилить бдительность. Сейчас лошадей оставят и попрут.
48. НАТ.ОКРАИНА ДЕПО.ХАРБИН.РАССВЕТ.
Бой то разгорается, то затухает. Настала тишина. Александр погладил свою винтовку, достал пачки с патронами и стал набивать патронташ и магазин.
МИХАИЛ
(заглядывая в щель)
Кажется отбились.
АЛЕКСАНДР
Сейчас перегруппируются, лошадей отведут в сторону и пойдут по новой. Поняли, что наскоком не взять. Передай своим, чтобы готовились.
Михаил кивнул и пригнувшись побежал в сторону ДЕПО. Со стороны противника. Щелкнул выстрел и вжикнула пуля. Александр передвинулся к другой амбразуре, медленно просунул винтовку и приник к прицелу. Он увидел вспышку впереди вспышку выстрела, потом вскрик боли со стороны рабочих и сам выстрелил. Заметил, как бандит, что прятался за кустами, подпрыгнул и рухнул на землю. Со стороны города послышался топот. Александр обернулся. Четверо казаков и Кузьмин. Казаки профессионально заняли оборону справа и слева от Александра. Кузьмин упал рядом. Улыбнулся.
КУЗЬМИН
Небольшое подкрепление тебе привел. На мосту и разводных стрелках все нормально. Там держатся. А твое направление посчитали самым опасным.
АЛЕКСАНДР
А казаки откуда?
КУЗЬМИН
Разьезд, что был недалече, услышал стрельбу и кинулся сюда. Успели перехватить, а то прямо на бандитов бы и вышли. Ты как?
АЛЕКСАНДР
А что там сделается. Лежим, стреляем.
Товарищ усмехнулся.
КУЗЬМИН
Там, возле управления, люди собираются. Русские, китайцы. Просят выдать им оружие, что бы город защищать. А его то и нет. Его превосходительство генерал Хорват вышел к народу и сказал, что подмога идет и город отстоим. Просил сохранять спокойствие. А вот грабителей и насильников, если поймают на месте преступления, расстреляют.
АЛЕКСАНДР
Правильно сказал.
КУЗЬМИН
И еще. Ты береги себя, Саша.
АЛЕКСАНДР
Мог бы и не напоминать. Но пуля то дура. Да и свою не услышишь.
КУЗЬМИН
Типун тебе на язык. Ладно, друг, я в управление. Казаки тебя если что прикроют.
Мужчины пожали друг другу руки. Кузьмин пригнулся побежал в ближнему углу дома и скрылся. Рядом упал Михаил. Он удивленно покосился на казаков.
МИХАИЛ
А эти откуда?
АЛЕКСАНДР
Подмогу прислали. Что у твоих?
МИХАИЛ
Пятеро ранены, один убит.
АЛЕКСАНДР
Что с патронами?
МИХАИЛ
Пока хватает.
Александр посмотрел на появившейся краешек солнца.
АЛЕКСАНДР
Сейчас пойдут. Солнце нам в глаза слепить будет.
(крикнул)
Приготовиться.
Бандиты, где по пластунски, где перебежками стали приближаться. Сухо треснул выстрел один, второй. В ответ раздались выстрелы и пули стали щелкать по кирпичу и выщерблять дерево. Александр прильнул к своей винтовке, выстрелил, передернул затвор, снова выстрелил. Рядом стреляет Михаил. Казачки по свойски целятся и методично стреляют. С крыши ДЕПО кроткими очередями застучали пулеметы.
АЛЕКСАНДР
(наблюдая за полем боя)
Давай на правый фланг пулемет. Сейчас там в прорыв пойдут.
Михаил приподнялся, свистнул, махнул рукой.
МИХАИЛ
(кричит)
Пулемет сюда!!!
Вжикнула пуля, и левая рука революционера окрасилась кровью.
МИХАИЛ
Ох, твою ж мать.
Александр посмотрел в его сторону, достал из сумки ремень и бинт.
АЛЕКСАНДР
Давай руку. Поворачивайся!
Михаил сжал зубы. Александ перетянул руку ремнем повыше раны, ножом полосонул по рукаву, и быстро забинтовал раненую руку. Потом достал фляжку и протянул Михаилу.
АЛЕКСАНДР
Глотни чуток. Да не присасывайся.
(забрал флягу)
Стрелять можешь?
МИХАИЛ
(поморщился)
Могу.
АЛЕКСАНДР
Проследи, чтоб пулемет на самый край правого фланга перенесли и дуй с ними. Понял!
МИХАИЛ
Да.
АЛЕКСАНДР
Вон, тащат уже. Давай, пошел пошел!!
Михаил приподнялся и придерживая правой рукой винтовку побежал с тремя рабочими, что тащили пулемет и ящики с патронами на правый фланг.
АЛЕКСАНДР
Станишники. Двое за ними. Поддержите там огнем.
Двое казаков переглянулись, кивнули головами и пригибаясь порысили в сторону рабочих. Александр посмотрел на право, видит как установили пулемет мэдсон. Один из рабочих забивает патроны в магазины, второй с винтовкой лег рядом. Михаил лежит на правом боку и держит снаряженные обоймы. Вот раздались визги и крики на правом фланге и там бандиты рванули вперед. Загрохотал пулемет. Рабочие стали стрелять из винтовок. К ним присоединились и два казачка. Одна обойма, другая, третья. Бандиты залегли, стали отползать.Стрельба затихла. К Александру подполз казак.
КАЗАК
Ваше благородие, когда помощь подойдет?
АЛЕКСАНДР
(усмехнулся)
С чего ты взял, что я благородие?
КАЗАК
Ну, дык, нам господин полковник сказал, что вы из наших, казаков значится, и что в личной охране государя батюшки служили. А там только благородия служат.
Александр сдул пыль с винтовки.
АЛЕКСАНДР
Ну не только благородия. Много и простых казаков. Слышал ведь про лейб гвардии казачий полк?
(казак кивнул)
Во. Главное что бы росту соответствовал, вид бравый имел, стрелять метко мог, ну и голову на плечах.
КАЗАК
А вы значит с донских будете. По говору слышно. А мы из терских. Давно тута осели. Как государь приказал железку то охранять, вот и охороняем значит от супостата и других татей.
АЛЕКСАНДР
Это вы молодцы, братцы. Казаки издревле на границе жили и от супостатов народ русский защищали. За это и уважение маете. И государь не забывает.
КАЗАК
Это да,
(пригладил бороду)
Завсегда на праздник нам прибавка денежная.
(поглядел в щель)
Мало народу здесь. Ни одного военного. Рабочие тока. Стрелять кое как умеют. За счет пулеметов и держимся.
АЛЕКСАНДР
И это хорошо. Главное не дать бандитам близко подойти. Не сдюжим. А подмога будет. Господин полковник сказал, что сюда еще ночью выдвинулись казачьи сотни из резерва, да уланский полк. Вот до их подхода и должны продержаться.
КАЗАК
Продержимся.
Позади раздались крики. Александр, казаки и рабочие обернулись. Со стороны города шли люди. Китайцы, русские. Кто с вилами, кто с ружьем или винтовкой. Человек 20. Причем китайцы все были с винтовками. Ими командовала Ланфен. На китайском и русском говорила, а потом еще и рукой показывала кому куда идти и люди слушали ее. Увидев за баррикадой Александра, побежала к нему.
АЛЕКСАНДР
(махнул рукой)
Ложись, ложись!!!!
КАЗАК
(усмехнулся)
Смелая девка, хоть и китаянка. И красивая.
Ланфен пригнулась и держа в руках винчестер подбежала к мужчинам. Александр дернул ее за руку, и она буквально повалилась на него. Мужчина стряхнул девушку и строго посмотрел на нее.
АЛЕКСАНДР
Я тебе что сказал?
ЛАНФЕН
Я привела людей помогать. ТВОИХ ЛЮДЕЙ. Патроны принести, кушать принести. Я тебе тоже принесла.
Ланфен дернула из-за спины сумку и стала доставать лепешки с мясом и зеленью. Казак повел носом. Ланфен мило улыбнулась и протянула казаку пару лепешек и порезанное мясо приправленное луком. Казак поблагодарил, и отполз к своему товарищу.
АЛЕКСАНДР
Ланфен, ты почему ослушалась?
ЛАНФЕН
Я все выполнила. За японцем и англичанином следят хорошо. Я взяла хлеб и к тебе, потому что голодный плохо воюет. Я знаю, что ты очень сильный, и Ланфен хочет, чтобы ты был еще сильней и защищал маленькую меня.
Александр только вздохнул и обреченно махнул рукой. Только откусил лепешку, как со стороны бандитов забило два пулемета. Засвистели пули, кто вскрикнул, кто то упал. Мужчина дернул девушку под себя, закрывая. Пули ударяются в бревна, визжат рикошетом, взбивают фонтанчики пыли. Вот с крыши упало двое рабочих. Александр приподнял голову, видит как под прикрытием пулеметного огня поднялись бандиты. Ланфен снизу с любовью смотрит на русского, ее губы тронула улыбка. В ответ стали раздаваться выстрелы рабочих, но их сразу гасили пулеметным огнем. Справа кто вскрикнул. Один из рабочих уткнулся лицом в землю. Дальше, где был Михаил, замолчал пулемет. Рабочие не могли поднять голову. Сам Михаил, правой рукой вставило новую обойму в мэдсон, немного приподнялся и короткими очередями стал стрелять.
КАЗАК
Ваш благородие. Пока не заткнем пулеметы, не сдюжить нам.
Александр снова бросил взгляд на надвигающего противника. Рядом просвистела пуля.
АЛЕКСАНДР
(посмотрел в глаза девушки)
Лежи здесь, не поднимайся. Михаил!!!!! Прикрой!!!!
Михаил услышал, кивнул. Вставил новую обойму в пулемет и открыл огонь. Александр перевернулся, вскочил и бегом бросился к высокой трубе. добежал, остановился и придерживая винтовку одной рукой, стал подыматься верх. а внизу бой стал разгораться. Бандиты залегли, и стали медленно ползти к обороняющимся. Александр увидел как Ланфен выставила винчестер и стреляет по врагу, передергивая рычаг и досылает новый патрон. Мужчина поднялся на трубу. Отсюда ему открылась картина боя. Вон лежат трупы лошадей и бандитов, вон ползут и стреляют в сторону рабочих. А вон в овражке один пулемет на лафете и больших колесах. Рядом с ним пять человек обслуги. Александр вздохнул, острожно смахнул шлак и пыль, положил винтовку на кирпичную кладку. Неудобно стрелять. Одной рукой держится за трубу, упер винтовку прикладом в плечо. Придерживая одной рукой прицелился, поймал в прорезь прицела пулеметчика и выстрелил. Бандита отбросило. Второй встал на его место. Чуть наклонившись вперед, просунул приклад под мышку, передернул затвор и снова упер приклад к плечу. Прицелился. Выстрелил. И второй номер отлетел. Бандиты заголосили. Один показал на трубу и побежал ко второму пулемету крича и размахивая руками. Мужчина видит как второй пулемет разворачивают на лафете и направляют на него. Быстро передернул затвор, Александр пригнулся , приник к прицелу, выстрелил и пулеметчик у второго пулеметы дернулся и осел. Его быстро оттащили в сторону. И вот заработал первый пулемет. По трубе ударили пули,высекая крошку и оставляя глубокие выбоины в кирпиче. Засвистели пули. Одна из них ударила в винтовку, вырвав из рук. Александр чуть не сваллился с трубы в последний миг схватившись за железную скобу ступени. Винтовка упала вниз. Мужчина, быстро стал спускаться вниз. Бандиты уже близко подошли к линии обороны. Солнце поднялось высоко. Быстрее, быстрее. Буквально с высоты трех-пяти метров Александр спрыгнул, перекатился. Увидел разбитую винтовку. Из-за трубы выскочили два бандита. Александ выхватил из набедренной кобуры револьвер и также от бедра быстро дважды выстрелил. Бандитов отбросило. Александр вытащил второй револьвер и побежал в сторону баррикады. На него выскочило еще двое. Он не останавливаясь прямо с двух рук выстрелил трижды и убил их. Впереди поднялся китаец и прицелился из ружья в Александра. Выстрел. Мужчина остановился а позади него со взмахнувшей саблей упал бандит. Китаец улыбнулся. Александр кивнул головой. В это время в китайца попала одна потом и вторая пуля. Удивленное лицо китайца и он падает на землю раскинув руки. Из небольшой лощины выскочило трое бандитов и с воплем понеслись на мужчину. Он как в тире встал на колено и тремя выстрелами убил их. Кувыркнулся, залег за холмик и стал перезаряжать револьверы. Пулемет Михаила замолчал. Рабочие рядом с пулеметом были убиты. Два казака раненые но стреляют. Сам Михаил лежит без сознания. Посмотрел в сторону Ланфен. Один казак убит. Девушка и казак продолжают стрелять. Александр пригнулся и во всю прыть побежал к пулемету. Едва успел, так как буквально в 20 метрах от него из травы поднялось 5-7 бандитов. Мужчина схватил мэдсон и прямо от живота дал длинную очередь на всю обойму. Бандитов раскидало. Заменил обойму. Михаил открыл глаза, слабо улыбнулся и снова потерял сознание. Александр засунул под ремень несколько снаряженных обойм к пулемету подхватил одной рукой Михаила и с ним наперевес кинулся в китаянке и казаку. Бухнулся рядом с ними. Поставил ствол пулемета на баррикаду. Видит как бандиты огибают ДЕПО. С крыши уже не стреляют. Рабочие отступают к паровозам и жилым домам. Александр двумя очередями отсек бандитов и заставил их упасть.
АЛЕКСАНДР
(казаку)
Хватай девчонку и уходите к паровозам.
Казак кивнул, Приподнялся, схватил Ланфен, она попыталась брыкаться. Александр показал кулак. Казак с девушкой пригибаясь побежали к паровозам. В городе послышалась стрельба. Михаил снова открыл глаза. Александр усмехнулся.
АЛЕКСАНДР
Ну как тебе пьянка, революционер?
МИХАИЛ
(попытался улыбнуться, закашлял)
Хорошая. С мордобоем. По-русски
Михаил снова потерял сознание. Александр кивнул двум раненым казакам.
АЛЕКСАНДР
Берем его и отходим к вагонам.
49. НАТ.ХАРБИН.УЛИЦА.БЛИЖЕ К ОБЕДУ.
В центр города прорвалась небольшая группа бандитов. Они бросались в открытые двери домово. Там слышались крики, выстрелы. Из дверей выбегали бандиты пряча в халаты награбленное и бежали дальше. Из окон одного дома по бандитам ударили охотничьи ружья. Один бандит упал, другие бросились в рассыпную. и открыли стрельбу по окнам. зазвенели разбитые стекла. Вот из другого дома с первого этажа грохнули выстрелы из двустволок. Еще один бандит упал с развороченной грудью. Двое отшатнулись и попытались выбить дверь дома, но дверь открылась и один из бандитов получил удар топором по голове, рухнул. Второй от страха завизжал и ткнул мужика ножом в живот. Мужик охнул, схватил бандита за голову, приподнял и свернул ему шею. После чего осел, положил руки на живот, через пальцы потекла кровь. В доме закричала женщина, выскочила на крыльцо и стала разрывать одежду, стала прикрывать рану мужа на животе.
ЖЕНЩИНА
Помогите!!!! Люди добрые, помогите!!!
К ней подбежал китаец с сумкой, отодвинул женщину, убрал руки мужика с живота и приподнял рубаху. Женщина заголосила, зарыдала. Китаец, достал бинт и стал накладывать повязку. Дал мужику какую то склянку и показал выпить. Мужик выпил, поморщился. Рядом раздались выстрелы. Выбежавший из проулка бандит спотыкнулся и упал мертвым. Из его рук покатились по брусчатке золотые кольца, рассыпались бумажные деньги понесенные ветерком по улице. Из проулка вышел парень, больше похож на приказчика какого то магазина, перезаряжает ружье. Увидел раненого мужика, подошел к нему.
ПАРЕНЬ.
Ранили?
Мужик кивнул.
ПАРЕНЬ.
Это врач Фенг. Он хороший врач. Вылечит.
Врач Фенг улыбнулся. Кивнул головой.
ВРАЧ ФЕНГ.
Мой вылечит твоя. Даже шрамика не останется. На вот, еще выпей.
Врач подал раненому еще одну склянку. Мужик выпил, опять поморщился.
МУЖИК
Какая гадость. Лучше бы водочки да под огурчик.
Парень и врач засмеялись. Жена мужика обернулась и закричала. Парень резко развернулся. Прямо на них выскочил из поворота бандит. Увидел русских и врача. Остановился, стал подымать винтовку. Парень успел первым выстрелить прямо из двух стволов. Бандита прямо снесло с улицы.
ПАРЕНЬ.
(спокойно)
Картечь, она такая.
МУЖИК
Спасибо тебе.
ПАРЕНЬ.
Выздоровеешь, сочтемся.
Парень развернулся и пошел в сторону своего проулка. Врач китаец, с женой мужика, приподняли раненого и прошли в дом.
50. НАТ.ОКРАИНА ДЕПО.ХАРБИН.БЛИЖЕ К ОБЕДУ.
Рабочие закрепились за паровозами. Стреляя в перебегающих бандитов. Александр носится между вагонами, паровозами с пулеметом. Только отстреляет, валит на плечо Михаила и с ним перебегает в другое место. два казака будучи ранеными и перемотанными окровавленными тряпками едва поспевают за ним. Здесь его находит Фенг. Он подбежал к Александру и упал на колени.
ФЕНГ
Прости господин. Но японец и англичанин ушли от нас.
АЛЕКСАНДР
(вскричал)
Как ушли?
Фенг опустил голову еще ниже.
ФЕНГ
Убей меня, господин. Я не достоин жить.
Александр посмотрел за угол вагоны, поднял пулемет и дал короткую очередь по бандитам. Китаец вздрогнул.
АЛЕКСАНДР
Потом поговорим. Сейчас бери этого раненого русского, и утащи в безопасное место, а лучше сразу к врачу.
Фенг вскочил. Погрузил на спину Михаила и потащил в сторону города. Один из казаков, подошел к Александру.
КАЗАК
Ваш благородие. Не сдюжим, если подкрепление не подойдет.
АЛЕКСАНДР
Подойдет братец. Немного потерпеть. Их то совсем мало осталось.
КАЗАК
Да и нас немного.
Александр весело хлопнул по плечу казака, тот скривился.
АЛЕКСАНДР
Извини браток. Мы с вами герои. Вы, рабочие ДЕПО, китайцы, что помогают. Все герои. Но и помирать не годи. Пусть лучше ворог дохнет от наших пуль. Правильно гутарю?
Казак кивнул.
АЛЕКСАНДР
А то, что ранены, так на героях раны быстрее заживают. Вжикнула пуля. Вот ни как не уймутся.
Александр из-за угла вагона, дал очередь и пулемет замолк. Александр проверил обоймы. Все пустые. Бросил мэдсон в пустой вагон. Достал оба револьвера. Лицо все в пыли, грязное от копоти, кожаный плащ в одном месте порван, в полах несколько дырок от пуль.
АЛЕКСАНДР
(тихо)
Будет подмога. Будет.
И в это время все услышали казачий свист и топот коней. Бандиты бросают оружие и бегут. А мимо раненых казаков, Александра, рабочих, мимо вагонов и паровозов с гиканьем проносится казачья сотня.
АЛЕКСАНДР
(устало)
Вот и кавалерия. Пошли станишники. Может главного найдем этих татей неразумных.
Бандиты убегают в степь, а за ними махая шашками и рубя словно лозу несутся казаки.
51. НАТ.ОКРАИНА ДЕПО.ХАРБИН.БЛИЖЕ К ОБЕДУ.
Недалеко от Депо, в овражке прижимая руки к животу лежит офицер японской разведки Хакояши. Он пытается встать. Но только присел. На верху хрустнула ветка. Хакояши поднял голову и зло ухмыльнулся. На краю оврага стоит Александр. Один из револьверов направлен на японца. Рядом с ним два легко раненых казака с винтовками и примкнутыми штыками
АЛЕКСАНДР
А я то все думал, кто ж такой умный, что хунгузам подарил два пулемета, а потом так грамотно руководил боем. А оказывается сам майор Хакояши.
Японец сплюнул кровь на землю и зло посмотрел на русского.
ХАКОЯШИ
Я японский офицер и требую чтобы меня отвезли в больницу и передали японским властям.
Александр прищурил глаза. От злости заиграли желваки.
АЛЕКСАНДР
Вы бандит, а не офицер. А с бандитами пойманными на месте преступления, да еще с оружием в военно время поступают одним способом. Расстреливают.
ХАКОЯШИ
Я самурай. Дворянин.
АЛЕКСАНДР
Вы ни кто, господин Хакояши. Я даже уверен, что предьявив вас японским властям, они скорее откажутся от вас, чем признают, что спланированное нападение на русский город было совершено с ведома генерального штаба японской императорской армии. Вы уже труп, господин майор.
Японец горько усмехнулся, посмотрел на русского.
ХАКОЯШИ
А я вас знаю.
АЛЕКСАНДР
Да ну?
ХАКОЯШИ
Вы были в Порт Артуре под видом австралийского промышленника. Да, это вы. Точно. Тогда были без бороды. И голос. Ваш голос мне знаком. И я его слышал совсем недавно.
Японец наморщил лоб, потом его глаза стали расширились.
ХАКОЯШИ
Вы Черный дракон.
Казаки переглянулись.
АЛЕКСАНДР
(серьезно глядя в глаза японцу)
Я дворянин. Русский дворянин. И я офицер русского генерального штаба. А что до бандита, которого вы называете Черный дракон…Жизнь, она еще не то выбрасывает. Как говорил Конфуций "Мы доверяем своим глазам — но им нельзя верить; мы полагаемся на свое сердце — но и на него не стоит полагаться. Поистине нелегко познать человека!
Японец кивнул. И потянулся к своему мечу. Казаки направили на него свои винтовки. Японец лишь усмехнулся.
ХАКОЯШИ
Я проиграл. Вы знаете, что нужно сделать, чтобы кровью я смог смыть позор.
Хакояши взял меч в обе ладони и с поклоном протянул Александру. Русский спустился в овражек. Также двумя руками взял самурайский меч. Осмотрел его.
АЛЕКСАНДР
Красивый меч.
ХАКОЯШИ
(не подымая головы)
Это родовой. Назови свое имя.
АЛЕКСАНДР
Александр.
ХАКОЯШИ
Так звали великого полководца и потрясателя вселенной. У меня к тебе просьба. Найди моего отца и скажи, что я умер как самурай.
АЛЕКСАНДР
Скажу.
С этим словом, он резко поднял меч и рубанул по шее японца.
52. НАТ.УЛИЦЫ ХАРБИНА.ДЕНЬ.
Александр идет по городу. Везде солдаты. На телегах увозят трупы бандитов, церковная колокольня зазвенела колоколом, оповещая, что наступил мир. Где-то причитает вдова, над погибшем мужем. Александр весь грязный, устало идет по улице к гостинице. Но вот двери распахнулись и выбежала Настасья. На ее лице радость. Она идет к своему мужчине. Улыбается, на глазах слезы. Мимо нее проходит человек. Александр остановился.
АЛЕКСАНДР
Мистер Вильсон!
Англичанин испуганно обернулся. Анастасия остановилась и удивленно смотри на человека, которого окликнул Александр.
АЛЕКСАНДР
Куда же вы торопитесь, мистер Вильсон?
Англичанин оглянулся, зло зыркнул глазами.
РИЧАРД ВИЛЬСОН
Вы ошиблись.
АЛЕКСАНДР
Нет. Я не ошибся. Я помню тебя ВРАГ! Помню еще со времен южной Африки. Ты тот кто убил мою жену и ребенка на ранчо. Ты тот, кто убивал беззащитных женщин и детей. Ты тот, кому своей пулей оставил метку на щеке.
Англичанин резко поднял руку, касаясь шрама. Он испуганно смотрит на русского.
АЛЕКСАНДР
Ты один из тех, кто организовал нападение на этот город, что бы убивали русских женщин, детей, стариков. Вы ненавидите нас, а я ненавижу вас. Трусливых, лживых убийц. Вы готовы весь мир залить кровью, только ради ваших денежных интересов.
Глаза Александра горят злостью. Люди останавливаются и смотрят на происходящие. Недалеко остановился воинский патруль. Англичанин, выхватил из-за пояса револьвер и направил на Александра. Солдаты вскинули винтовки.
АЛЕКСАНДР
Вам ней уйти. Бросьте револьвер и сдавайтесь. Возможно лет через двадцать после Сахалинских рудников вы и вернетесь домой.
РИЧАРД ВИЛЬСОН
(сквозь зубы)
НЕНАВИЖУ!
(кричит)
Всех вас ненавижу!!!
Англичанин направляет револьвер на Александра.
НАСТАСЬЯ
Нееет!!!
Англичанин дернулся, его глаза на мгновение посмотрели на молодую женщину. Грохнул выстрел и во лбу англичанина появилась дырка. Рука уже трупа конвульсивно дернулась, раздался еще один выстрел и на груди Анастасии появилась маленькая дырочка, которая стала быстро наливаться кровью.
ФЕДОРКА
Мама!!!!
Мальчик бросился к медленно опускающейся матери. Александр кинулся вперед и подхватил на руки умирающую женщину.
АЛЕКСАНДР
Анастасия Федоровна, ну как же. Врача!!!!
ФЕДОРКА
Мама, мама!!!! Не умирай!!!
АЛЕКСАНДР
Ну же голубушка, ты моя. Не закрывай глаза, смотри на меня.
Из глаз Александра, оставляя светлую полоску по запыленному лицу на щеку Настасьи капнула слеза.
ФЕДОРКА
(трясет руку матери, заглядывает в лицо)
Мама!!!
АЛЕКСАНДР
Врача!!!! Пожалуйста, Анастасия, прошу, держись, не умирай. Не оставляй меня, не оставляй сына.
Глаза молодой женщины смотрят на потемневшее лицо Александра. Она протянула руку, погладила его по щеке, улыбнулась.
НАСТАСЬЯ
(прошептала)
Я люблю тебя казак.
Голова женщины откинулась, глаза закрылись, но на ее губах так и застыла улыбка.
ФЕДОРКА
МАМАААААА!!!!!!
Александр поднял голову к небесам и жутко закричал, как раненый зверь. А церковный колокол все бил и бил.
53. НАТ.УЛИЦЫ ХАРБИНА.ДЕНЬ.
Александр держит за руку Федорку, который плачет и ни как не может успокоится, а только причитает "Мама, мамочка, мама моя". Александр полностью опустошенный смотрит невидящим взглядом только вперед. На перекрестке сидит девочка и протягивает букетик цветов. Светлое, белокурое создание мило улыбается и просто протягивает цветы. Рядом лежит ее отец. Под ним уже почерневшая кровь. Александр остановился. Взглянул на убитого. Случайная пуля попала прямо в сердце. А девочка улыбнулась такому страшному, большому мужчине и протянула букетик. Александр присел рядом. Посмотрел в ее большие синие глаза. Даже Федорка прекратил плакать. Александр взял букетик. Потом руку девочки.
АЛЕКСАНДР
Пошли дочка. Пошли принцесса
Девочка встала. Она смотрит на Федорку, на большого мужчину и пошла с ними.
54. НАТ.КЛАДБИЩЕ У ЦЕРКВИ.ХАРБИН.ДЕНЬ.
У могилы Анастасии стоят Александр, девочка, Федорка, Кузьмин, священник и отделение казаков. Свежая могилка, на которой лежат три букетика полевых цветов. Православный крест в изголовье. Казаки выстрелили в воздух три раза. Федорка, и девочка все время вздрагивали от выстрелов. Кузьмин подошел к ним, достал из кармана деньги и хотел вручить казакам.
ХОРУНЖИЙ
Не надо ваш благородие. Понимаем, люди ведь все мы. Да и наш он
(кивнул на Александра)
Казак.
КУЗЬМИН
Спасибо братцы.
Казаки развернулись и ушли. Батюшка подошел к Александру.
МОНАХ
Это твой крест, сын мой. Крепись. Долог еще твой путь. Трудная дорога. Но счастлив ты будешь. Детей подымешь, в люди выведешь. Все четверо будут твоими помощниками и внуков у тебя будет много.
Батюшка перекрестил Александра и пошел в церковь. Александр стоит, потом оборачивается.
АЛЕКСАНДР
Четверо?
Но батюшка уходит. Подошел Кузьмин.
КУЗЬМИН
Что дальше будешь делать?
АЛЕКСАНДР
Домой вернусь. Надо вещи собрать.
КУЗЬМИН
Уедешь?
АЛЕКСАНДР
Да. Думал на Родине счастье найду. Нашел и потерял.
КУЗЬМИН
Где тебя искать?
АЛЕКСАНДР
(хмуро)
Сам найду если что.
КУЗЬМИН
Может помочь чем?
АЛЕКСАНДР
Как я уеду, ты на хутор мой загляни. Есть там староста. Он на хунгузов работает. Может и еще на кого. Гнилой человек.
Кузьмин кивнул головой.
55. НАТ.ВОКЗАЛ.ХАРБИН.ДЕНЬ.
Люди торопятся занять свои места в вагонах. Паровоз прогудел. На перроне стоят двое мужчин. Из окна вагона на них смотрит повзрослевший от пережитого Федорка и белокурая девочка. Кузьмин и Александр обнялись.
КУЗЬМИН
Не пропадай, брат.
АЛЕКСАНДР
Не пропаду.
Они снова обнялись. Поезд дернул состав.
КУЗЬМИН
С Богом, Саша.
Александр заскочил на подножку. Махнул рукой и прошел в вагон. Кузьмин посмотрел в след уходящему составу, которого потянул паровоз по КВЖД, повернулся и пошел к вокзалу. По инерции, сунул руку в карман и вытащил записку. Развернул.
В Записке "Вспомни о Черном драконе, когда снова придет беда на Русь".
Кузьмин обернулся в след уходящему поезду. Улыбнулся.
КУЗЬМИН
(прошептал)
Спасибо, казак. Спасибо Черный дракон..
56. ИНТ.ВАГОН ПОЕЗДА ХАРБИН-БЛАГОВЕЩЕНСК.ДЕНЬ.
Поезд набирает скорость. Федорка и девочка прильнули к уже новому отцу. Александр смотрит в окно. Неожиданно рядом кто-то присел. Александр повернул голову. Ланфен, вся раскрасневшиеся, красивая. Она погладила девочку и смело посмотрела в глаза мужчине.
ЛАНФЕН
Я еду с тобой, мой господин.
АЛЕКСАНДР
Я еду далеко.
ЛАНФЕН
Я еду с тобой, мой господин
И глаза китаянки стали блестеть, а губы задрожали.
АЛЕКСАНДР
Ланфен…
ЛАНФЕН
Я, Е Д У с Т О Б О Й, мой господин. Детям нужна мать. Я стану им хорошей матерью, мой господин.
Из глаз девушки покатились две слезинки. Александр смотрит ей в глаза. Ланфен смотрит в глаза Александра. Потом опускает глаза, смотрит на девочку, которая с интересом смотри на Ланфен.
ЛАНФЕН
(тихо)
Я буду им хорошей матерью, мой господин.
Александр отвернулся к окну. А за окном степь и уже где-то далеко город Харбин.
ЭПИЛОГ
57. ИНТ.ПОСОЛЬСТВО СССР В АВСТРАЛИИ. 1942 ГОД
Посол открыл конверт и стал читать. Потом положил его в сторонку, снял трубку внутреннего телефона.
ПОСОЛ
Владимр Николаевич, зайдите.
Посол заложил руки за спину, прошел по кабинету. Дверь открылась и на пороге появился мужчина лет 40. Посол кивнул на конверт.
ПОСОЛ
Прошу вас ознакомьтесь. Это больше по вашей работе.
Мужчина взял конверт, осмотрел его, достал лист бумаги, прочитал. Положил обратно.
ПОСОЛ
Что скажете?
МУЖЧИНА
Я слышал о них. Кстати и вы тоже.
(мужчина улыбнулся)
Посмотрите на местную банку с тушенкой.
ПОСОЛ
(удивленно)
Это они?
МУЖЧИНА
(утвердительно кивнул)
Да. Одна из самых богатых семей континента.
ПОСОЛ
В письме говорится, что они предлагают нашему правительству помощь. Прошу вас поезжайте к ним и выясните, что за помощь и в какую сумму нам она обойдется.
Мужчина кивнул и вышел.
58. НАТ.РАНЧО РУССОФФ.АВСТРАЛИЯ ДЕНЬ.
Черный американский бьюик остановился у ворот ранчо. Ворота открыл молодой парень. Подошел к машине. Мужчина показал письмо. Парень прочитал, улыбнулся и на русском языке, но с характерным акцентом сказал
ПАРЕНЬ.
Прошу, проезжайте.
Машина заехала во двор и остановилась у крыльца большого каменного дома. Из дома выскочил слуга китаец, подбежал к машине и открыл пассажирскую дверь. Мужчина вышел, стряхнул с костюма красноватую пыль и не одевая шляпы прошел за слугой.
59. ИНТ.ДОМ СЕМЬИ РУССОФФ.АВСТРАЛИЯ.ДЕНЬ
К мужчине в большой холл вышла красивая стройная женщина на вид около 40. Длинные светлые волосы спадают на плечи и за спину. Одета в шорты и рубашку цвета хаки и армейские ботинки. Она мило улыбнулась и протянула руку.
ЖЕНЩИНА
(по-русски)
Здравствуйте. Меня зовут Светлана. Светланна Руссофф. Англичане как и австралийцы не могут правильно выговорить или написать букву "В". По русски будет правильно Светлана Русова. Хотя изначально наша фамилия была другой.
Мужчина поклонился. Пожал руку женщине.
МУЖЧИНА
Очень приятно. Меня зовите просто Владимир.
ЖЕНЩИНА
Прошу, проходите.
Они прошли в гостиную и присели в кресла.
ЖЕНЩИНА
Сейчас подадут китайский чай. Или вы предпочитаете холодный квас?
МУЖЧИНА
(удивленно)
У вас есть квас?
Женщина мило улыбнулась, что-то сказала по китайски слуге. Он поклонился и исчез.
ЖЕНЩИНА
Сейчас принесут.
Мужчина протянул ей конверт. Женщина взяла и положила на журнальный столик. Слуга принес мужчине квас а женщине на подносе чайник из китайского фарфора, чашку и розетка с малиновым вареньем. Женщина налила чай, взяла ложечкой малиновое варенье, съела и пригубила чашку с чаем. Мужчина сделал глоток кваса.
СВЕТЛАНА
Люблю малиновое варенье с детства. Отец привез и России несколько кустов. Теперь у нас чуть ли не плантация
МУЖЧИНА
(еще раз сделал глоток кваса)
Отличный квас. Значит вы русская.
За спиной раздался мужской и сильный голос.
ФЕДОР
Мы здесь все русские.
Мужчина обернулся. В гостинцу вошел мужчина, высокий крепкий, сильный. Лет 40 с небольшим. Светлые короткие волосы. Одет ковбойские джинсы с кожаными вставками. За ним вошли еще двое. Молодая красивая женщина с немного раскосыми глазами, темными волосами до плеч, одетая так же как и первый мужчина. Второй был очень похож на молодую женщину как близнец. Так же раскосые немного глаза и темная короткая стрижка. В них угадывалась азиатская кровь, но для азиатов они были выше ростом. Рядом с ними по обе стороны стояли два огромных русских волкодава.
Посольский представитель встал. Федор подошел к нему, протянул руку.
ФЕДОР
Да, мы русские. Федор. А это мои брат и сестра. Вейшенг, мы все зовем его Иваном
(рожденый великим)
И сестра Вейки, для нас Вика.
(сохраняющая любовь)
С сестрой, вы уже познакомились.
Мужчина кивнул головой и представился "Владимир".
Все кивнули и расселись в кресала и на диван. Владимир внимательно посмотрел на русскую семью. Так же как и те смотрели на него. Собаки легли на пол, положили свои морды на лапы.
ФЕДОР
Да, мы все русские, как по крови так и по духу. Отец один, а матери разные.
(при этих словах все четверо перекрестились)
Наш отец умер месяц назад, но он оставил для вас письмо.
ВЛАДИМИР
Для меня?
Все улыбнулись.
ФЕДОР
Если вы тот, который должен был приехать…
ВЛАДИМИР
Кто тот?
Все опять улыбнулись.
ФЕДОР
Владимир, разрешите вас так называть?
(получив разрешение)
У нас достаточно большие связи и многое что знаем, что бы просто вас считать посольским клерком. Получив наше письмо, русский посол просто обязан был показать его офицеру спецслужб. Да, я знаю, что у вас в армии нет офицеров. Пусть будет представитель. Хрень редьки не слаще.
Здесь уже Владимир улыбнулся.
ВЛАДИМИР
Допустим
ФЕДОР
Разрешите, немного углубимся в прошлое и вам многое станет понятно.
Федор встал, налил себе чай. Сделал глоток.
ФЕДОР
Из России мы эмигрировали в 1910 году, так что революцию мы пропустили и ни каким боком там не замешаны. Вы можете проверить или поверить нам. Наш отец Александр Петрович, был офицером русского генерального штаба, в тоже время входил в личную лейб гвардию казацкого полка Его императорского величества. То есть охрану.
Владимир кивнул. Федор волнуется. Он снова сделал глоток чая.
ФЕДОР
Потом был уволен со службы. Ездил по разным странам, но все равно будучи русским офицером, старался в силу своих возможностей оказывать помощь России. Вот здесь
(Вейшенг передал федору толстый пакет)
История. Информация, что наш отец передавал в русский генеральный штаб. Немного попозже я вам его передам.
СВЕТЛАНА
Наш отец в 1906 году вернулся на Родину и поселился на Дальнем востоке. Недалеко от Благовещенска. Принимал непосредственное участие в подавлении бандитского налета на Харбин в 1910 году, которую организовали британская и японская разведки. Вы должны были изучать в своем институте те события.
Владимир кивнул.
СВЕТЛАНА
Именно наш отец получил сведения о деятельности английской и японской резедентуры в Харбине и передал своему другу, Пограничному комиссару Кузьмину.
ВЛАДИМИР
Я знал Кузьмина Николая Дмитриевича. Он был одним из моих преподавателей. И он часто рассказывал о тех событиях. Даже иногда закрывал глаза, как бы уходя в прошлые воспоминания. Но про вашего отца ничего не говорил.
СВЕТЛАНА
После трагических событий в Харбине, наш отец покинул Россию. Он вначале поселился в Гонконге, а спустя два года переехал в Австралию. Его капитала вполне хватило купить этот участок земли, построить этот дом и заняться фермерством.
ВЕЙШЕНГ
Здесь родились и мы. Мы двойняшки. Наша мать китаянка из Харбина. Пока росли, отец и мать, развивали семейное дело. Светлана и Федор первыми стали помогать им. Ну а потом и мы, когда подросли. Родители оплатили нашу учебу. Отец тогда сказал, что мы взрослые и сами должны решать свою судьбу. Но наша судьба здесь, на этом ранчо.
ВЕЙКИ
Я тогда и предложила поставить свой завод по переработке мяса. И теперь у нас полный цикл.
ВЛАДИМИР
(кивнул)
Ваша тушенка самая лучшая в на всем Тихом океане.
Четверо поклонились.
ВЕЙКИ
Отец и мать иногда уезжали, а в последние годы их отъезды стали частыми. Мы не спрашивали куда они исчезают. Но месяц назад, отец собрал нас всех и рассказал все. И наказал передать этот пакет вам. Мы все женаты, замужем. В каждой нашей семье по двое, трое детей. Даже вот эти волкодавы
(молодая женщина потрепала за ухом огромного пса)
Это правнуки того Гнома, что отец забрал из России.
Федор протянул пакет Владимиру.
ФЕДОР
Отец любил Россию, как и мы его дети. И он многое хотел сделать для вашей страны, но не спел. И мы его дети, в этот тяжелый час войны, хотим преподнести подарок народу, который и наш по крови.
Светлана подошла к большому сейфу в углу, открыла дверь, достала папку с документами. Подошла к Владимиру и передала ему папку.
СВЕТЛАНА
Здесь подарок. 5 тысяч тонн нашей тушенки. Все что можем и от чистого сердца
Владимир встал, поклонился.
ВЛАДИМИР
Огромное вам спасибо. А где ваша мать?
ВЕЙКИ
(мило улыбнулась)
Она сейчас в Гонконге. Но не стоит ее беспокоить. Ее имя Ланфен.
Владимир задумался, потом удивленно посмотрел на всех четверых.
ВЛАДИМИР
Это же..
ВЕЙШЕНГ
(улыбнулся)
Мало ли в Китае женщин по имени Лайфен. Но мало кто подписывает свои письма именем "Черного дракона"
ВЛАДИМИР
(ошарашено, удивленно)
Это невозможно…. Видел эти письма….Я могу посетить могилу вашего отца? Как никак коллеги
60. НАТ.РАНЧО РУССОФФ.АВСТРАЛИЯ ДЕНЬ.
Под небольшим раскинувши ветки дубом хорошо ухоженная могила. Большой православный крест. Фото молодого мужчины в форме русской армии. Под фото имя и фамилия. Но фамилия Не Русов, а другая. Прямо на православном кресте выжжен черный дракон. А еще ниже написано."Вспомни о черном драконе, когда придет беда на Русь" Неожиданно Владимир одел шляпу на голову, вытянулся и отдал воинскую честь, отдавая последнюю дань русскому офицеру.

Оценить сценарий:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Общая оценка: 1
Выберите #хэштеги для этого сценария:
#актуально(1) #банально #бездарно #браво #грамотно #дешёвка #динамично(1) #до слез #дочитал #зачем это? #и всё? #и что? #интересно(1) #куда катишься? #куда краснеть? #куда рыгать? #молодец #неинтересно #необычно #неплохо #непонятно #нудно #одни ошибки #понравилось #поучительно #пошло #предсказуемо #разочарование #сопливо #старьё #талант #улыбнуло #умница #экранизируй!(1) #это уж слишком
Загрузка комментариев...